Она не смогла ответить.
— Малышка? — спросил он снова.
Ее взгляд был полон боли. С трудом приподняв руку, Кассандра провела ладонью по его заросшей щетиной щеке и задрожала. Меньше чем через три секунды она была мертва.
— Ашерон!
Эш резко дернулся, просыпаясь от пронзительного вопля, прогремевшего в его голове. Он лежал в своей постели, и его обнаженное стройное тело было укрыто черными шелковыми простынями.
Я устал, Арти, и я сплю. Он отправил мысленное сообщение через пространство в ее храм на Олимпе намного более спокойным тоном.
— Тогда вставай и иди сюда. Сейчас же!
Эш устало вздохнул. Нет.
— Только посмей отвернуться и снова заснуть после того, что ты натворил.
И что же я, по-твоему, сделал?
— Ты освободил Темного охотника, не посоветовавшись со мной!
Уголки губ Эша дернулись, поскольку он понял смысл ее последней тирады. Вульф укусил Кассандру.
Он с облегчением улыбнулся. Слава богам, Вульф сделал правильный выбор.
— Все должно было быть совсем не так, и ты это знаешь. Как ты посмел вмешаться!
Оставь меня в покое, Арти. Темных охотников в твоем распоряжении осталось более чем достаточно.
— Прекрасно, — жестко сказала она. — Ты нарушил правила нашего соглашения, и поэтому, я поступлю также.
Эш вскочил на ноги.
— Арти!
Она ушла.
Проклиная все на свете, Эш силой мысли вернул одежду на свое тело и перенесся из своего дома в Катотеросе в дом Вульфа.
Слишком поздно.
Вульф был в гостиной, крепко прижимая к себе Кассандру. Ее лицо уже приобрело синеватый оттенок.
Едва Викинг увидел его, его полные слез глаза сверкнули ненавистью.
— Ты солгал мне, Эш. Моя кровь отравила ее.
Взяв тело Кассандры из рук Вульфа, Эш осторожно положил ее на кушетку.
Эрик заплакал, словно понял, что произошло. Словно знал, что его мать мертва.
Сердце Эша замерло.
Он никогда не мог выносить звук младенческого плача.
— Иди к сыну, Вульф.
— Кассандра…
— Иди к Эрику! — отрезал Эш. — Сейчас же, и убирайся из комнаты.
К счастью, Викинг подчинился.
Эш сжал руками голову Кассандры и закрыл глаза.
— Ты не можешь оживить мертвых, Ашерон, — сказала Артемида, с яркой вспышкой появившись в комнате. — Мойры не позволят.
Прищурившись, Эш взглянул на нее.
— Не мешай мне сейчас, Арти. Это тебя не касается.
— Меня касается все, что ты делаешь. Ты знаешь условия нашей сделки. Но ничего не дал мне в обмен на душу Вульфа.
Эш медленно поднялся на ноги, его глаза сверкали.
Артемида отступила назад, признавая тот факт, что он был не в настроении играть с ней.
— У тебя никогда не было его души, Артемида, и ты это знаешь. Ты использовала его, чтобы защитить род своего брата. Что может быть лучше, чем освободить его, чтобы присматривать за его бессмертной женой и воспитать таких же бессмертных детей, которые будут достаточно сильны, чтобы пережить тех, кто хочет видеть их мертвыми?
— Вульф принадлежит мне!
— Нет. И никогда не принадлежал. — Эш закрыл глаза и коснулся лба Кассандры.
Ресницы девушки затрепетали, и она медленно открыла глаза.
— Нет! — прорычала Артемида.
Эш поднял взгляд, его глаза пылали красным.
— Да, — прошипел он. — И если ты не желаешь занять ее место рядом с Аидом, предлагаю тебе отступить.
Со вспышкой Артемида исчезла из комнаты. |