Изменить размер шрифта - +

Ответом ему стала абсолютная тишина. Приятно осознавать, что новость оглушила Эша так же, как и его самого.

— Что ж, значить ответ на мой вопрос — большое «нет», а? — Ответил, наконец, Эш. Он снова помолчал, прежде чем задать следующий вопрос. — Ты как, в порядке?

— Так тебя не удивляет тот факт, что я от меня забеременела женщина?

— Нет. Я знал, что это возможно.

У Вульфа отвисла челюсть, а самого его практически скрутило от ярости. Эш знал все это время?

— Знаешь, эта информация могла быть жизненно важной для меня, Эш. Черт бы тебя побрал за то, что ты до сих пор не удосужился просветить меня.

— А скажи я тебе, что бы это изменило? Последние двенадцать веков ты бы провел в параноидальном страхе прикоснуться к женщине, чтобы, не дай бог, она не забеременела, а потом не смогла вспомнить, что ты отец. Тебе и так доставалось. Я не видел смысла подливать масла в огонь.

Вульф все еще злился.

— Что, если от меня еще кто-то забеременел?

— Не забеременел.

— Откуда ты знаешь?

— Поверь, мне, я знаю. Если бы это случилось, я бы тебе сказал. Не такой уж я сукин сын, чтобы утаивать что-то настолько важное.

Ну да, конечно. Если Эш способен скрыть такое, тогда трудно сказать, о чем он еще он мог умолчать.

— И что, я должен верить тебе сейчас, когда ты сам только что признался, что врал мне?

— Знаешь, мне кажется, ты слишком много общаешься с Талоном. Вы вдруг одинаково заговорили. Да, Вульф, ты можешь мне доверять. Я всего лишь опустил несколько фактов.

Вульф ничего не ответил. Но он был бы несказанно рад, появись сейчас Эш перед ним, чтобы иметь возможность начистить ему физиономию за такие фокусы.

— Так как Кассандра справляется со своей беременностью? — спросил Эш.

Вульф похолодел. Временами Эш действительно пугал.

— Откуда ты знаешь, что мать ребенка — Кассандра?

— Я узнаю множество вещей, когда берусь за дело сам.

— Тогда может быть тебе следует научиться делиться некоторыми из этих деталей, особенно когда они касаются жизней других людей?

Эш вздохнул:

— Если тебе будет от этого легче, то я и сам не рад тому, как развиваются события, и даже больше, чем ты. Но иногда, все должно идти плохо, чтобы потом пойти хорошо.

— Что ты имеешь в виду?

— Однажды ты поймешь, младший брат. Я обещаю.

Вульф скрипнул зубами:

— Я и правда терпеть не могу, когда ты играешь в Оракула.

— Я знаю. Вы все не в восторге. Что тут скажешь? Это моя работа — раздражать вас.

— По-моему, тебе следует подобрать другую профессию.

— Зачем? Я наслаждаюсь той, что у меня уже есть.

Но что-то в голосе Эша говорило Вульфу, что Атлант и тут солгал.

Поэтому Вульф решил «сменить пластинку».

— Поскольку ты явно не собираешься посоветовать мне что-нибудь дельное, давай обсудим другой вопрос. Ты случайно не знаком с одной из служанок Артемиды по имени Катра? Она здесь и заявляет, что на нашей стороне. Твердит, что защищает Кассандру вот уже пять лет, но я не уверен, стоит ли ей доверять.

— Я не знаю служанок по именам, но могу спросить об этом Артемиду.

По какой-то непонятной причине, Вульфу стало чуточку легче. Все-таки Эш не был абсолютным всезнайкой.

— Хорошо. Только сразу дай мне знать, если окажется, что она нам не друг.

— Именно так я и сделаю.

Вульф уже собрался повесить трубку.

— Кстати, — произнес Эш, как только Вульф отвел сотовый от лица.

Быстрый переход