Изменить размер шрифта - +
Не знаю, сможет ли Луиза что-нибудь обнаружить – наши противники хитры, осторожны и отлично организованы, – но она сэ­кономит нам время. Макнаб, я опишу тебе взрывное уст­ройство – его использовал тот парень, которого ко мне подослали. Надо выяснить, кто их производит.

– На последний вопрос могу ответить сразу, – заявил Макнаб, уплетая лапшу. – Частное производство взрыв­ных устройств незаконно. Этим занимаются правительст­венные и военные организации. Такие устройства исполь­зовали при антитеррористических операциях. Считается, что их производство прекращено лет пять назад, но никто этому не верит.

– Потому что это неправда. – Рорк откинулся на спинку кресла и закурил сигарету. – Мы производим эти приспособления для ряда правительств, включая США. И они пользуются постоянным спросом.

– Но вы не продаете их частным лицам?

Рорк притворился шокированным.

– Это было бы противозаконно, лейтенант! – Он вы­пустил облако дыма. – Ни мы, ни, насколько я знаю, дру­гие производители не торгуем такой продукцией из-под прилавка.

– Значит, с Вашингтона дерут втридорога. Может быть, Надин Ферст сумеет обнаружить какую-нибудь связь. – Ева подошла к доске и снова посмотрела на то, что оста­лось от Бауэрс. – Выглядит как убийство в приступе без­умия или страсти. Но если присмотреться внимательнее и как следует изучить рапорт о вскрытии, становится видна система. Сначала, на улице, ей нанесли смертельный удар тупым орудием, длинным и тяжелым, точно в левый висок. Медицинская экспертиза подтверждает, что это вызвало смерть – не немедленную, а в течение пяти минут, – и жертва не приходила в сознание.

– Тогда почему убийца не оставил ее там и не ушел? – спросила Пибоди.

– В том-то и дело. Работа была закончена, а все ос­тальное – отвлекающие маневры. Убийца затаскивает ее внутрь, забирает удостоверение и униформу, которую по­том находят в мусорном баке. Бауэрс все равно бы опозна­ли – в управлении имеются отпечатки пальцев всех копов. Но внешне это выглядит как попытка предотвратить идентификацию.

– Я думаю, если бы ее прикончила ты, то действовала бы умнее, – вставила Пибоди и покраснела под суровым взглядом Евы. – Я просто имела в виду, что детектив Бэкстер быстро придет к этому выводу.

– Надеюсь. Теперь ещё одна проблема, – продолжала Ева. – Убийство Бауэрс было тщательно подготовлено. Кто-то давно знал о нашем с ней конфликте: они не могли бы успеть нанять киллера, услышав ее выступление по те­левидению. А значит…

– Значит, существовала постоянная утечка информации, – вставил Рорк. – Вероятно, кто-то из наших копов у них на содержании.

– Россуэлл! – воскликнула Пибоди, выпучив глаза.

– Хорошая догадка, – одобрительно кивнула Ева. – Россуэлл знал Бауэрс и даже проживал с ней в одном доме. Свое последнее расследование он провалил – либо по небрежности, либо намеренно. Так или иначе, к нему стоит присмотреться, тем более что он пристрастился к игре. Узнайте, каково сейчас его финансовое положение.

– С удовольствием. – Фини задумался. – Сегодня утром Россуэлл был в управлении, болтал с Уэбстером о Бауэрс и сделал несколько грязных намеков в твой адрес, за что Картрайт его нокаутировала.

– Да ну? – Ева просияла. – Мне всегда нравилась Картрайт!

– Да, она славная девочка. Двинула его локтем в жир­ное брюхо, сбила с ног – и улыбнулась.

– Мы должны послать ей цветы, дорогая, – заметил Рорк.

Быстрый переход