Изменить размер шрифта - +

В ушах у Евы все еще звенело, а тело было таким рас­слабленным, что сейчас она не справилась бы и с ребен­ком. Скользящие по ее спине руки Рорка действовали усыпляюще. Ева уже начала дремать, когда Галахад, ре­шив, что путь свободен, вернулся в комнату и бодро прыг­нул на ее обнаженные ягодицы.

– Черт возьми! – Протестующий рывок Евы вынудил кота вонзить ей в кожу острые коготки, дабы удержать равновесие. Скатившись с Рорка, она подвернулась, одер­жимая жаждой крови, но увидела, что ее супруг поглажи­вает длинными пальцами блаженно мурлычущего Галахада.

Ева сердито нахмурилась.

– Полагаю, вы оба считаете это чертовски забавным?

– Мы оба рады видеть тебя дома и проявляем это каж­дый по-своему. – Рорк сел и прижал ладони к раскрас­невшимся щекам Евы, глядя в ее гневные глаза. – Вы вы­глядите очень привлекательно, лейтенант. – Он чмокнул ее в губы, почти заставив забыть весь свой гнев. – Почему бы нам не принять душ? А после обеда ты бы рассказала мне, что тебя так расстроило.

– Я не голодна. – Теперь, когда злость иссякла, ей хо­телось подумать.

– Зато я голоден. – И Рорк стащил ее с кровати.

 

– Идентифицировала своего бомжа?

– Да. – Она провела пальцем по ножке бокала и по­жала плечами. – Один из бедолаг, каких развелось мно­жество в последнее время. Едва ли кто-нибудь сможет объяснить, почему он предпочел такую жалкую жизнь нормальной.

– Возможно, его нормальная жизнь тоже была доста­точно жалкой.

– Может быть. Мы передадим тело его дочери, когда закончим следствие.

– И тебя так взволновала эта история, что ты не успо­коишься, пока не выяснишь, кто его убил?

– Это моя работа. – Ева равнодушно подцепила вил­кой устрицу на тарелке. – Чем больше людей будут вы­полнять свою работу вместо того, чтобы мешать работать другим, тем лучше.

«Ага! – подумал Рорк. – Так вот оно что».

– И кто же мешает вам работать, лейтенант?

Ева снова пожала плечами, делая вид, что ей на это на­плевать.

– Один «трупоискатель», – нехотя ответила она. – Возненавидел меня с первого взгляда, неизвестно почему.

– «Трупоискатель»? Достаточно колоритное прозви­ще. Ну а имя у него есть?

– У нее. Эта идиотка Бауэрс из 162-го участка настро­чила на меня жалобу после того, как я сделала ей замеча­ние за небрежную работу. Я в полиции больше десяти лет, и на меня еще никогда не было жалоб. Черт бы ее по­брал! – Она глотнула вина.

Не столько гнев, сколько печаль в глазах Евы побудила Рорка положить ладонь на ее руку.

– Это так серьезно?

– Да, – ответила она. – Хотя и выглядит чепухой.

Рорк стиснул пальцы Евы.

– Тогда расскажи подробно.

И Ева выплеснула все, что в ней накопилось, – куда менее сдержанно, чем во время официального устного ра­порта Уитни. Рассказывая, она, сама того не замечая, одну за другой отправляла в рот устрицы.

– Так, – сказал Рорк, когда Ева умолкла. – Короче говоря, ты поставила на место сварливую зануду, она тебе отплатила, настрочив кляузу – что, по-видимому, вошло у нее в привычку, – а твой начальник на твоей стороне, о чем готов заявить официально.

– Да, но… – Ева сделала паузу, не находя слов после столь краткого и точного суммирования происшедше­го. – Это все не так просто, как кажется.

Быстрый переход