Изменить размер шрифта - +
Я скоро приду.

Подождав, пока оператор выйдет, Надин повернулась к Еве.

– А что у вас есть не для протокола?

– Для протокола или нет, больше я ничего не могу вам сообщить.

– Значит, вы думаете, что это очень опытный хирург?

– Думать – не означает знать. Пока я не знаю, дело открыто.

– Но ни о секте, ни о черном рынке речи нет?

– Если не для протокола, то полагаю, что нет. По-моему, дело не в жертвоприношении какому-то крово­жадному божеству и не в быстрой прибыли. Если деньги и играют здесь какую-то роль, то это долгосрочное инвести­рование. Делайте свою работу, Надин, а когда наткнетесь на что-то интересное, свяжитесь со мной. Если смогу, по­стараюсь подтвердить или опровергнуть ваше мнение.

«Это справедливо, – подумала Надин. – На Еву Дал­лас можно положиться – она не подведет».

– А если я раскопаю что-нибудь раньше вас и сообщу вам? Что мне за это будет?

Ева улыбнулась.

– Вы получите эксклюзивное интервью, когда пре­ступление будет раскрыто.

– С вами приятно иметь дело, Даллас. – Надин поднялась и бросила взгляд на слепящую белую пелену за окном. – Как же я ненавижу зиму! – пробормотала она и вышла.

 

Когда Ева снова села за руль, снегопад усилился. Она включила «дворники», но это было почти бесполезно; спасало только то, что на улице практически не было движения – ньюйоркцы проявили неожиданное благоразу­мие и предпочли переждать снегопад. И все-таки «двор­ники» сослужили свою службу: они не позволили ей на­ехать на человека, лежащего на дороге лицом вниз и быстро засыпаемого снегом.

– Черт! – Ева остановила машину в нескольких дюй­мах от его головы, открыла дверцу и выбралась наружу.

Она уже потянулась за телефоном, чтобы вызвать «Скорую помощь», когда человек молниеносно вскочил на ноги и быстрым ударом в лицо сбил ее с ног.

Вместе с болью пришло раздражение. «Стоит делать добрые дела, – подумала Ева, поднимаясь, – чтобы полу­чать за это по физиономии!»

– Ты, должно быть, отчаянный парень, если реша­ешься нападать на кого-то в такую погоду. Но тебе не по­везло. Я – коп.

Она хотела показать ему значок, но увидела, как его рука взметнулась вверх, держа такое же оружие, какое бы­ло в ее кобуре.

– Лейтенант Даллас?

Ева уже пробовала на себе действие этого оружия, и поскольку не хотела повторять этот опыт, то продемон­стрировала незнакомцу пустые руки.

– Совершенно верно. В чем дело?

– Мне поручили передать вам кое-что. Вы должны сделать выбор.

Ева подумала, что снег затуманивает ему зрение так же, как и ей. Нужно улучить момент и вывести его из строя.

– Какой выбор? Говорите скорее, пока какой-нибудь тупица нас не сбил.

– Ваше расследование дела Петрински и Спиндлер должно быть прекращено в течение двадцати четырех часов.

– Вот как? – Ева внимательно посмотрела на парня. Он явно находился под действием какого-то сильного наркотика. – И почему я должна это делать?

– Если вы не выполните это требование, вы и ваш муж Рорк будете уничтожены, – произнес он бесстрастно, словно робот. – Причем уничтожение не будет ни прият­ным, ни гуманным. Некоторые люди в совершенстве знают человеческое тело и используют свои знания, чтобы сделать вашу смерть очень болезненной. Мне поручено дать вам подробное описание этой процедуры.

Собравшись с духом, Ева двинулась вперед.

– Умоляю вас, не троньте моего мужа! – произнесла она нарочито дрожащим голосом, наблюдая сквозь при­щуренные веки, как парень слегка передвинул оружие, чтобы остановить ее свободной рукой.

Быстрый переход