| В его бледно-голубых глазах мелькнуло что-то черное. — Подай! — приказала Онория, указывая на грязную фланелевую ткань возле тазика с водой. И, схватив руку Чарли, вытерла кровь поданной Леной тряпицей. — Вот, почти все. — Онор, он… — Лена запнулась. Чарли голодными глазами смотрел на кровь на плече сестры. Внутренне дрожа как осиновый лист, Онория нашла в себе силы приказать холодно и сдержанно: — Лена. Скорее приведи доктора Мэдисона. Передай, что Чарли стало хуже. — Я не могу оставить тебя с ним… — Бегом, и отправь мальчишку к мистеру Мейси, передай, что Чарли снова заболел, и я сегодня не выйду на работу. — Это сообщение обойдется в еще один шиллинг. И долг врачу станет еще больше. Но ничего не поделаешь. Лена развернулась и помчалась прочь в вихре развевающихся юбок. — Чарли. Чарли, посмотри на меня, — тихонько умоляла брата Онория. Он медленно поднял глаза. — Прекрати! — Ее решительный, ровный тон всегда срабатывал. Ноздри больного расширились. — Не могу… — Чарли вдруг спрятал лицо в ладонях. — Ты можешь отодвинуться? Просто отойди немного, так, чтобы я не чувствовал запаха. С каждым шагом прочь от брата Онория чувствовала, как тяжелеет бремя на ее плечах. — Так лучше? — спросила она, глядя на него из противоположного угла комнаты. Лицо Чарли побелело как свежий снег. Он казался таким маленьким в постели — окровавленная фигурка, утопающая в покрывалах. Видеть брата в подобном состоянии было самым страшным из всего, что Онории приходилось делать раньше. Чарли кивнул и снова зашелся в приступе кашля. Онория ничего не могла поделать, когда на простыни дождем хлынула кровь. Глаза защипало от слез. Это несправедливо. Почему судьба никак не оставит их в покое?   — Хм, — хмыкнул доктор Мэдисон, опустив веко больного. Онория наклонилась над кроватью. — Ну что? С ним все будет в порядке? Мэдисон отошел от постели и стал нервно ломать пальцы. — Мисс Прайор, могу я попросить у вас чашку чаю? — И пристально посмотрел на Онорию. Та вымученно улыбнулась, чувствуя, как сердце уходит в пятки. — Разумеется, доктор. Не пройти ли нам на кухню? Склонившись к Чарли, сестра натянула на него покрывала и поцеловала в холодный лоб. — Отдохни, а я принесу тебе чего-нибудь поесть. — Я не голоден, — пролепетал больной дрожащим голосом. — Принесу тебе того вкусного рагу, что Лена приготовила позавчера, — продолжала Онория, словно не слыша его ответа. — Размочу в нем хлеб, чтобы тебе легче было проглотить. Только вот проблема заключалась не в том, чтобы проглотить пищу, а в том, чтобы удержать ее в желудке. Старшая Тодд закрыла дверь и подошла к чайнику, стоявшему на маленькой плите. Лена отправилась на работу. Какой смысл обеим сестрам стоять над душой у Чарли, да и деньги зарабатывать кому-то надо. — Знаете, когда мама умерла, я пообещала присматривать за ними. Чарли был такой милый, такой маленький, — тихо заговорила Онория, сосредоточенно разжигая огонь. Затем уронила руки и вместо плиты увидела розовое личико брата с копной шелковистых светлых волос на голове. — Сколько он уже в таком состоянии? — Вы про кашель? Три недели и пять дней. Крови раньше не было… — Я не про кашель, мисс Прайор. Хоть и произнесенные сочувствующе, слова выбили почву у нее из-под ног.                                                                     |