Его догадка подтвердилась незамедлительно. Дверь со стуком распахнулась и в библиотеку черной фурией влетела Мелисса.
— Распылю! На атомы разложу! — злобно крикнула она кому-то там, в коридоре.
Каким бы отвратительным ни было настроение, Вилард не смог не улыбнуться.
В прошлом году сестра от нечего делать поступила на физмат. Аргументация была железная: там мальчиков много, и они умные. Как и ожидалось, Мелисса продержалась в студентках не больше двух недель, зато изрядно расширила запас ругательств.
— Но хозяин велел… — робко донеслось из коридора.
— Исчезни по-хорошему! — она хлопнула дверью.
Под раздачу явно попал несчастный, которому было поручено охранять покой хозяина.
— Дорогая, ну в чем виноват слуга? Это я попросил его никого не впускать, — утихомирить сестру трудно, но попытаться можно.
— Я знаю! — сверкнула глазами сестра. — Но тебя-то я распылить не могу!
Он покачал головой. Железная логика.
Конечно, дело было не в том, что он заперся. И уж точно не в том, что несчастное привидение не пускало ее в библиотеку. Словно прочитав его мысли, Мелисса задала главный вопрос:
— Вот зачем, зачем ты ее сюда притащил?
— Затем, что мне надоело оберегать ее невинность! Энергозатраное это дело. Да и вообще, я зодчий, а не дуэнья. А этот ее… — он почему-то не захотел называть парня по имени, хоть и знал, как его зовут, — белобрысый… Он бы не успокоился, пока не добился бы своего.
— Ну так и убил бы его, — небрежно бросила Мелисса.
Вилард недобро на нее посмотрел.
— Ну хорошо, сделал бы импотентом, наложил отворот… На крайний случай, на нее болезнь бы наслал — и в гинекологию уложил. Там ни одного белокурого красавца не сыщешь…
Она гневно ходила по библиотеке, хватала книги, зачем-то открывала их, закрывала и, не задумываясь, ставила на полку. Разумеется, не на ту, с которой брала. Потом хватала новую книгу и начинала носить уже ее, пока не находила, куда бы ее поставить. Вилард вздохнул. Придется наводить порядок и тут тоже.
Мелисса продолжала возмущаться:
— Ладно, решил украсть, так поселил бы ее в какой-нибудь квартире, в городе. Сюда-то зачем тащить?
Он кивнул. Она была кругом и всюду права. Вернее, была бы… Если бы не одно маленькое, но меняющее всё обстоятельство.
Пока Вилард наблюдал за девушкой, его не оставляло ощущение, что за нею следит кто-то еще. И там, в лесу, он так отчетливо почувствовал чужое присутствие. Враждебное, темное. Решение забрать ее в замок было спонтанным и мгновенным. И он не сомневался — правильным. Только вот рассказывать об этом сестре не стоит. Зачем зря ее пугать? Сам во всём разберется.
Он встал с кресла, притянул Мелиссу к себе, обнял, коснулся губами щеки, стараясь вложить в этот жест столько нежности, сколько было возможно. Она отпрянула. Злится! Действительно очень злится.
Хорошо. Объяснение может быть почти правдивым.
— Это нужно было сделать сразу же, как только твой старик ее нашел. А вдруг ее собьет машина? Или изнасилуют пьяные негодяи? Что тогда? Нет, замок — единственное место, где мы можем быть за нее спокойны…
— Мы?! — возмущенно переспросила Мелисса.
— Конечно. Поправь меня, если я ошибаюсь, этот ритуал — твоя идея…
Ох, зря он это…
— Что-то я не помню, чтобы ты возражал! — глаза Мелиссы недобро сузились…
Не помнит! Да она и слушать не хотела никаких возражений! Впрочем, он сам прекрасно понимал: как ни отвратительна эта идея с ритуалом, ничего другого им не оставалось. |