Изменить размер шрифта - +

     Роулинс тяжело вздохнул.
     - Ты ездил туда?
     - Боже мой, нет! Роулинс сел.
     - У Мэйнворти была лодка, и он собирался отплыть на ней. Потом он неожиданно передумал и покончил с собой. Почему?
     - А откуда я знаю? Может быть, ему не нравится французская кухня. Может быть, его начала мучить совесть или ему захотелось побыстрее

встретиться со своими предками. Я не знаю.
     - Если он внезапно лишился своих денег, он мог решиться на самоубийство. Я думаю, он сделал это только потому, что лишился денег. - Очень

неразумно с его стороны. Ну все, старина. Я тороплюсь.
     - Ты будешь возражать, если я обыщу твой чемодан? - спросил Роулинс. - Я думаю, что деньги взял ты.
     - Пожалуйста, обыскивай, сколько хочешь, если у тебя есть на это ордер.
     - У меня его нет, - мрачно ответил Роулинс. - Но, по крайней мере, ты должен помогать полиции.
     - Сегодня утром мне этого не хочется. Кроме того, а если у меня случайно есть свои деньги? Поверь мне на слово.
     - Так ты забрал их? - вскочил Роулинс.
     - Я сказал, если... - Корридон взял пальто и шляпу. - Как плохо, что ты никому не доверяешь. Ну, пока.
     - Ничего, встретимся в таможне, - серьезно и сердито сказал Роулинс. - Там мы тебя обыщем хорошенько.
     - Хорошо, - ответил Корридон. - Ну, пока. Не думаю, что в ближайшие год-два мы с тобой увидимся. Роулинс последовал за ним по лестнице.
     - Я бросаю эту дыру, - сказал Корридон, открывая дверь Роулинсу, - и считаю, что должен жить в лучших условиях. Когда я вернусь обратно, то

буду жить хорошо. Я надеюсь привезти из Парижа деньги.
     - Пока их у тебя нет, - огрызнулся Роулинс. - Я надеюсь, что увижу тебя в квартире с решетками на окнах.
     - Ты говоришь так, будто накурился опиума. Иди, выпей чаю Это обойдется тебе всего в шесть пенсов. Роулинс покраснел. Корридон похлопал его

по плечу, закрыл за ним дверь и, насвистывая веселую мелодию, поднялся к себе.
     Три сотрудника спецслужбы сидели в темноте, когда Корридон приехал в Ньюхевен. Он весело поздоровался с ними и предложил обыскать его вещи

и его самого.
     - Боюсь, бедняга Роулинс ошибся, - сказал он и начал раздеваться. - Ему пора в отставку.
     Детективы все время молчали. А когда Корридон поднялся по трапу на корабль и помахал им рукой, они переглянулись. Они знали, что он

одурачил их, и знали, что он одурачит французскую полицию, которая ждет его в Дьеппе.
     Когда поезд прибыл в Париж, Корридон облегченно вздохнул. Полиция в Дьеппе тоже оказалась не на высоте, хотя и доставила ему несколько

неприятных минут. Роулинс не мог предусмотреть всего. Когда мимо него прошла Лорин Фейдак, он не обратил на нее внимания.
     На вокзале в Париже его снова ждали детективы. Пока он разговаривал с ними, Лорин покинула вокзал.
     Полтора часа спустя Корридон расплатился с шофером такси возле современного отеля на улице Бальзака. У клерка он осведомился о мадемуазель

Фейдак, с радостью обнаружив, что его французский язык не так плох, как он боялся. Она ждала его.
     Лорин открыла ему дверь.
     - Никаких неприятностей? - спросил он, сбрасывая в кресло пальто и шляпу.
     - Они были слишком заняты тобой и не обратили на меня внимания, - засмеялась Лорин.
Быстрый переход