Изменить размер шрифта - +
На смену первому ужасу пришли другие чувства: гнев, любопытство, раздражение на собственный испуг.

Мужчина приблизился и сел в машину. Как только он сделал это, яркий свет из переднего авто погас. Воцарилась еще более, как показалось, черная ночь. Мэлоуни пытался сквозь темноту рассмотреть незнакомца. Тот одет был в черные вельветовые брюки, куртку в темную клетку и лыжную маску, черную с голубым лосем. Поверх маски красовались очки, которые придавали ему нелепый вид, но из-за этого он не казался менее опасным. Глаза — большие, блестящие и темные, руки — крупные с короткими, узловатыми пальцами. Руки рабочего, умная голова, иностранный акцент, и вельветовые брюки. Никто в Америке не носил такие брюки.

— Ты главный инспектор Фрэнсис Мэлоуни, — он правильно произнес фамилию.

— Отлично, — произнес Мэлоуни. — А кто ты?

— Видел тебя по телевизору, — продолжил человек. — Ты ведешь расследование по факту хищения Византийского Огня.

— Ага-ха, — согласился инспектор.

Мужчина сделал жест рукой на себя и своего товарища с пистолетом:

— Ты видишь, мы хорошо подготовились и готовы к быстрым решительным действиям.

— Восхищен вами, — съязвил Мэлоуни.

— Спасибо, — ответил мужчина и скромно кивнул головой в лыжной маске.

Теперь, когда яркий свет исчез инспектор смог разглядеть номерной знак на впередистоящем авто, но смысла его запоминать не было. Арендованное авто, которое взяли напрокат с полмили отсюда.

— Византийский Огонь, — произнес мужчина, отбросив ложную скромность и снова оживившись, — не принадлежит правительству Турции. Ты отдашь его нам.

— А вы кто такие? — Мэлоуни действительно было интересно.

— Мы являемся, — начал незнакомец, не совсем точно отвечая на вопрос, — законными владельцами Византийского огня. Ты передашь его нам, когда отыщешь.

— Где?

— Будем держать связь, — мужчина посмотрел на него так сурово, как никто другой с очками поверх лыжной маски. — Как я уже говорил, мы решительны, но когда это возможно стараемся избежать насилия особенно с дружественными нам государствами.

— Смысл в этом есть, — согласился Мэлоуни.

— У тебя очень неплохое авто.

Мэлоуни не был знаком с термином «нелогичное заключение», но сразу же понял, вот оно, однако жизненный опыт подсказывал ему, что лучше соглашаться с человеком с оружием в руках:

— Конечно.

— У тебя симпатичный дом, — продолжил мужчина. — Недавно я проезжал мимо него.

— Ты было возле моего дома? — такое заявление Мэлоуни пришлось очень не по душе.

— Очень дорогой дом должен сказать, — незнакомец кивнул. — Завидую тебе.

— Я долго копил на него, — ответил инспектор.

— Очень дорогой автомобиль, — мужчина продолжал высказывать свои понятные только ему мысли. — Семья требует больших затрат. Дети учатся в колледже. У жены универсал. Сенбернар.

— И про лодку не забывай.

Мужчина выглядел сначала удивленным, а затем повеселевшим. Он, казалось, радовался за Мэлоуни:

— У тебя есть лодка? Я ее не видел.

— Не сезон сейчас, она в эллинге.

— Эллинг, — повторил мужчина, смакую слово. — Так вот, что это было. Ах, американцы. У тебя есть лодка и эллинг. Как же всё-таки много вещей у тебя есть.

— Со временем они накапливаются, — признался Мэлоуни.

Быстрый переход