Изменить размер шрифта - +

Собрав вещи, Бетси вслед за Корой вышла в гостиную, и тут у нее буквально захватило дух. Вместо обычных джинсов, фланелевой рубашки и свитера Крис обрядился в строгий черный костюм и белоснежную рубашку с галстуком. Из-под наглаженных брючин выглядывали острые носки черных ковбойских сапог, которых прежде Бетси у него не видела. В петлице красовалась веточка остролиста.

Улыбаясь ее изумлению, Крис приветственно склонил голову.

– О… откуда это у тебя? – запинаясь, проговорила Бетси. Великолепный вид Криса так поразил ее, что на миг она почти лишилась дара речи.

Подмигнув Коре, которая явно была в курсе такой перемены гардероба, Крис лукаво чмокнул Бетси в кончик носа.

– Сэкономил кое-что из жалованья и пробежался по магазинам, – пояснил он.

– Ты выглядишь просто чудесно.

– Приятно слышать! – Синие глаза заискрились весельем.

Кора к этому времени уже оделась и готова была бросить вызов стихиям. Застегнув куртки и прихватив нарядно упакованные подарки для Сьюзен, Тима и Эмили, Бетси и Крис вслед за девочкой вышли из дому. Утоптанный снег весело скрипел под ногами, когда они торопливо шли к старенькому пикапу Бетси. Крис заранее вывел его на подъездную аллею и оставил прогреваться мотор. Когда мы вернемся домой, подумала Бетси, я уже буду женой Криса. Волна нестерпимой любви и нежности нахлынула на нее. Сегодня Бетси была счастливейшей женщиной в мире.

 

Как всегда в рождественские праздники, ранчо Петерсов заливал яркий свет. Пылали свечи, весело и жарко плясал огонь в камине, сияли бесчисленные гирлянды праздничных фонариков. Этими же гирляндами была щедро украшена рождественская елка – она стояла у огромного, облицованного камнем камина, перед которым Крису и Бетси предстояло произнести свои клятвы, и мохнатые колючие ветви источали острый аромат хвои. Стерео-проигрыватель тихонько наигрывал одну за другой рождественские песенки. Все-таки они немного опоздали. У Бетси едва хватило времени укрыться в ближайшей спальне для гостей, чтобы нарядиться до начала церемонии. Стягивая джинсы, она мысленно поблагодарила Сьюзен за то, что в комнате оказались все мелочи, какие могут понадобиться женщине: крем, пудра, булавки, даже пара чулок размера Бетси на тот случай, если она нечаянно порвет привезенные с собой.

Сняв свитер, Бетси надела чулки и кружевной пояс, потом вынула из пакета легчайшую нижнюю юбку и надела ее через голову. За юбкой последовало само платье. Тонкий шелк, успевший остыть на декабрьском ветру, приятно холодил кожу.

Для такого случая Бетси решила, вопреки своим привычкам, воспользоваться косметикой. Прежде чем надеть фату, она присела на бархатной скамеечке перед трюмо, слегка подрумянила щеки, подвела глаза и тронула губы нежного оттенка помадой. Надев жемчужные сережки в виде капелек, Бетси расплела косу, и густые светлые волосы мягкими волнами легли на ее плечи.

В завершение наряда она надела шапочку с фатой и замерла, не в силах отвести взгляд от своего отражения в зеркале. Сегодня красавец-ковбой, однажды появившийся в ее жизни, станет ей мужем – отныне и навеки, пока смерть не разлучит их. При этой мысли Бетси затрепетала от счастья.

Голоса гостей, доносившиеся из гостиной, становились все громче, и в них ощущалось нетерпение. В дверь тихонько постучали, и в комнату проскользнула Кора. Девочка открыла рот, собираясь что-то сказать, и замерла.

– Бетси, – выдохнула она, – ты такая красивая!

Переполненная счастьем, Бетси раскрыла ей объятия. Кора шагнула к ней, но на миг заколебалась.

– Я боюсь помять твое платье, – призналась она.

– Родная моя, – ласково сказала Бетси, – ты для меня гораздо важнее, чем все платья в мире.

И они крепко обнялись, славно принося невысказанную клятву: любовь Бетси к будущему мужу никогда не изгонит из ее сердца Кору.

Быстрый переход