Изменить размер шрифта - +
 — Нередко у подруг оставалась. — И выразительно покосился на Хью.

— Она предупредила в среду, что останется у подруги? — обратился Пирс к Хью, пресекая вмешательство Саймона. Подметил его взгляд, понял значение. Но Хью не ухватился за брошенную братом соломинку.

— Нет. По правде сказать, — он не обратил внимания на сверкнувшие глаза Саймона, — мы немножко поссорились. Ничего серьезного. Из-за отпуска. И Соня убежала.

— Убежала? А вы говорили, пошла прогуляться.

— Пошла, — настаивал Хью. — Чтобы выпустить пар, вот и все.

— Моя невестка ходила гулять каждый вечер, — громко объявил Саймон. — Считала необходимым для поддержания формы.

Пирс его по-прежнему игнорировал.

— А когда она не вернулась, вы искать не стали?

— Смотрел, конечно! — буркнул Хью. — Ферма большая. Ее нигде не было. Позвонил Саймону, и он ее не видел. Ну, думаю, попозже вернется. Слушайте, я устал, у меня был тяжелый день, да еще на нее разозлился. Решил — черт с ней, и спать лег.

Тон стал совсем жалким, несчастным, и Дэйв скрепил сердце.

— Она уехала в своей машине?

Хью покачал головой.

— Значит, далеко уйти не могла?

Хью охотно откликнулся на это предположение:

— Вот и я так подумал. Должна быть где-то рядом.

— Не собирались позвонить в полицию?

— Она же не взяла машину. — Хью повысил тон. — Должна была быть на ферме. Я заподозрил дурацкую выходку!

Пирс выждал минуту, чтобы все остыли. Дергавшийся как на иголках Саймон пояснил:

— Соня жила по собственным правилам.

Дэйв наконец на него оглянулся:

— Брат звонил вам и спрашивал о жене. Живете поблизости?

— В полутора милях. Купил два коттеджа, пристроил один к другому. Они стоят отдельно от фермы на моем собственном участке.

— Вместе с братом ведете фермерское хозяйство?

Франклины озадаченно уставились на инспектора.

— Бог с вами, — пробормотал Хью. — Нынче ферма таких размеров прокормит только одну семью. Никаких доходов, черт побери. Цены на молоко падают, цены на зерно конкурируют с импортными, скот на мясо никто не выращивает. У меня небольшое молочное стадо, немного овец, ягнят продаю…

Он умолк.

— А вы, мистер Франклин? — поинтересовался Пирс.

— Я историк. Преподавал, теперь книги пишу, лекции читаю.

— Он и по телевизору выступал, — неожиданно вставил Хью.

На Дэйва, который смотрит по телевизору только спорт, это произвело впечатление, отчего, впрочем, его отношение к полученным показаниям нисколько не улучшилось.

— Значит, проснувшись в четверг утром и обнаружив, что миссис Франклин так и не вернулась, вы все-таки не подумали обратиться в полицию?

Хью беспокойно заерзал в продавленном кресле.

— Обязательно позвонил бы. Соображал, что делать, когда пришел Дэнни Смит и сообщил… о находке.

Если все идет по плану, то сержант Прескотт в данный момент беседует с Дэнни Смитом.

— Как я понял, Смит часто на вашей земле останавливается?

Оба брата кивнули.

— Смотря как считать, — оговорился Хью. — Дважды в год. Регулярно, как часы.

— Вы не возражаете? Обычно землевладельцы кочевников опасаются.

— Мой отец, — объявил Хью вызывающим тоном, — разрешил отцу Дэнни разбить тут лагерь, я оставил соглашение в силе. Всю жизнь знаю Дэнни Смита.

Быстрый переход