Изменить размер шрифта - +
.. и тогда, помоги Бог им обоим. Роджер отвернулся и вцепился руками в разделочный стол.

– Давайте пойдем на вечеринку к Хелен, – хрипло сказал он.

– Вы серьезно?

Голос Валери заметно повеселел, но Роджер не посмел оглянуться и посмотреть на нее.

– Конечно, собираемся и едем. Как можно быстрее.

– Отлично, – сказала у него за спиной Валери.

Он все-таки повернулся и вздохнул с облегчением: Валери уходила обратно в спальню. Мысль о том, чтобы покинуть коттедж, ставший слишком тесным для них обоих, внезапно показалась Роджеру очень привлекательной.

К Мидвиллу они подъезжали уже в сумерках. Валери взяла с собой в поездку всего одно платье, легкомысленный наряд из джерси персикового цвета. Его она и надела, повесив на шею нитку белых бус. К счастью, у нее были с собой босоножки в тон платью. Укладывать волосы в прическу Валери не стала, и они свободно струились по плечам мягкими волнами. В машине, по дороге в Мидвилл, она перехватила на себе одобрительный взгляд Роджера. Сам Роджер был в темных брюках свободного покроя и спортивной рубашке в клеточку.

На автостоянке перед магазином Хелен скопилось довольно много легковых машин и грузовичков-пикапов, и Роджер решил поставить машину на обочине дороги поддеревом. Он помог Валери выйти из машины, и они не спеша пошли к павильону, находившемуся за магазином Хелен. В воздухе стоял стрекот цикад, где-то далеко, в лесу, ухала сова, из-за дома приглушенно доносились звуки праздника. В павильоне, представлявшем собой навес во дворе магазина, собралось с полдюжины семейств. По случаю вечеринки навес был украшен разноцветными лампочками. Звучала музыка, голоса, слышался смех, аппетитно пахло домашней стряпней. Решетчатая деревянная ограда беседки была густо увита жимолостью, ее цветы добавляли в ароматный букет весенней ночи свою сладковатую нотку. Вдоль одной из сторон прямоугольного павильона была устроена небольшая сцена, на которой играли трое пожилых музыкантов, два скрипача и один аккордеонист, они исполняли музыку с отчетливым налетом стиля «джу», несколько не вязавшегося с обстановкой домашней вечеринки.

Не успели еще Роджер и Валери дойти до края павильона, каким навстречу поспешила хозяйка. Хелен была в джинсовой юбке и яркой клетчатой рубашке.

– Очень рада, что вы все-таки смогли выбраться.

Валери кивком указала на стол, на котором выстроились разнообразные лотки, противни и блюда, закрытые крышками:

– Мне так неловко, мы не догадались ничего принести.

– Ерунда, – решительно заявила Хелен, – я ведь и не просила вас ничего приносить, вы наши гости.

Она познакомила Валери и Роджера с остальными гостями, все они приходились хозяйке магазина близкими или дальними родственниками. Несколько семей содержали фермы, некоторые из мужчин работали в нефтяных или лесозаготовительных компаниях, их жены были продавщицами или работали в местных конторах, а в тех семьях, где были маленькие дети, женщины были домохозяйками. И Роджер, и Валери получали истинное удовольствие от удивительной атмосферы старомодной домашней вечеринки.

За обедом они сидели за столом с Хелен, ее сыном Клодом, его женой и тремя их малышами. Ассортимент блюд был довольно обширен: от любимых на Юге картофельного салата, копченого окорока и курицы с клецками до традиционных креольских кушаний вроде тушеной зубатки, колбасы «бодин» и перепелки, жаренной на вертеле.

Все Бруссары очень заинтересовались книгой, над которой работали Роджер и Валери. На протяжении всего обеда за столом только и говорили, что о наблюдении за птицами. Больше всех книгой Роджера заинтересовался Клод, наверное, потому, что он был фермером и, занимаясь повседневными делами, встречал множество разных птиц.

– Вниз по течению ручья мне довольно часто попадается одна и та же птица, – сказал он Роджеру.

Быстрый переход