Изменить размер шрифта - +
Бизнес, связанный с отелями, был таким же неустойчивым, как и многие другие коммерческие предприятия. Все в нем подвергалось каждодневным изменениям и влияниям, все подвергалось коммерческому риску, поскольку в самых разных уголках мира все больше и больше открывалось новых отелей, которые могли привлекать туристов и путешественников из самых разных стран, и сеть отелей, возглавляемая «Восходящим солнцем», могла в любой момент оказаться на задворках.

Но Аделин невольно задавалась вопросом: нужно ли было ей и Джерри так упорно сохранять их липовые отношения мужа и жены здесь, в «Восходящем солнце», над которым быстро сгущались тучи грядущего урагана?

С другой стороны, она понимала, что, возможно, сама слишком усложняет ситуацию. На вещи иногда надо смотреть проще. Нет смысла копаться во всех подробностях происходящих событий, а смысл в том, чтобы смотреть в их корень. Ведь она действительно всегда тянулась к Джерри, даже, может быть, всегда любила его. Тогда стоило ли сомневаться в его позиции относительно внешней стороны их отношений? От нее же не убудет? Пожалуйста, пусть гости отеля считают их супругами, если им так нравится.

Аделин снова посмотрела в окно. За взлохмаченными, мечущимися кокосовыми пальмами виднелось море. Оно тоже бесновалось, вступив в схватку с необоримым ветром. Темные пенящиеся волны беспрерывно накатывались на берег, ползли по песку и, казалось, могли вот-вот добраться до отеля и начать хлестать его стены.

Когда Джерри, переодевшись в своем номере, вернулся в зал ресторана и обнял ее за плечи, она так и обомлела от блаженства, которое охватило ее. Они некоторое время молча смотрели в окно, будто загипнотизированные бушующим ветром и проливным дождем.

Аделин вспомнила, что читала о том, что во время особенно мощных ураганов в воздух могут взлетать автомобили, крыши домов и даже целые постройки… Она невольно вздрогнула от страха и почувствовала, как Джерри еще плотнее прижал ее к себе. Она даже не пыталась отстраниться от него, высвободиться из его объятий. Наоборот, все ее тело прильнуло к нему, ощутило его тепло, и ей стало невообразимо приятно от осознания того, что этот мужчина находится в эти минуты рядом с ней.

Когда все уселись за столы и официанты принесли второй завтрак, никто не мог говорить, как обычно, вполголоса. Приходилось напрягать голосовые связки и чуть ли не кричать: ветер за окнами разбушевался настолько сильно, что заглушал всякую беседу. После завтрака многие жильцы отеля не захотели уходить в свои номера и предпочли остаться в ресторане или расположиться в креслах вестибюля.

Чтобы как-то разрядить напряженную атмосферу в отеле и подбодрить его клиентов, оказавшихся невольными пленниками неуправляемой стихии, Аделин достала из шкафа коробки с разными играми. Большинство из наборов предназначалось для детей, которых среди завсегдатаев «Восходящего солнца» на этот раз не было.

– Попробуй развлечь наших клиентов, – сказал, вернее, почти прокричал ей Джерри, – а мне надо заняться кое-какой работой.

– Дорогой, у тебя на плечах голова или качан капусты? – прокричала в ответ Аделин. – О какой работе может идти речь в такую чудную погоду? – Многие из собравшихся вокруг нее гостей расхохотались, и она, чтобы поддержать эту веселую нотку, быстренько раздала всем игры и колоды игровых карточек. – Те, кто хочет играть, могут распределиться по группам. А ты, – обратилась она к Джерри, – можешь присоединиться к Элспет, Эмелайн и ко мне, и мы начнем играть в «Монополию».

– Не люблю настольные игры! – заявил Джерри.

– Послушай, дорогой, не порть людям настроение.

Аделин взглянула на двух своих компаньонок по игре, и они кивнули ей в знак поддержки. Да, это была маленькая победа, но все равно победа! Победа над ним! Он вынужден был оправдываться перед ней, потому что у него не оставалось выбора.

Быстрый переход