Раф отказался.
Мейзи огляделась. Здесь было уютно и комфортно. Стены, окрашенные в нежный абрикосовый цвет, были отделаны панелями с традиционными тонганскими рисунками и символами. На выложенном плитками полу стояли два плетеных кресла и стекляный столик, на кроватях с яркими покрывалами лежали пушистые белые полотенца.
— Да, по крайней мере, — согласилась Мейзи.
Он подошел к ней.
— Больше ничего нельзя было сделать, Мейзи.
Она шевельнула рукой, и тут его взгляд упал на кольцо ее матери.
— Кстати, почему вы носите обручальное кольцо?
— Не ношу. — Она объяснила ему все. — Я совершенно забыла, что надела его на эту руку.
Раф порылся в карманах.
— В сложившихся обстоятельствах… чтобы пощадить местную щепетильность, не говоря уж о моей репутации… это может быть неплохой идеей.
— Нет, послушайте, нам следует каким-то образом прекратить этот фарс…
— Мейзи, — его взгляд стал твердым, — это еще один прекрасный пример того, что надо хорошенько подумать, прежде чем что-то делать. Тогда вы бы никогда не попали в затруднительное положение на «Мэри-Лу». А вы снова не подумали…
— Но…
— Никаких «но», — заявил он. — Не моя вина в том, что здесь все места зарезервированы. Что я должен был, по-вашему, делать? Бросить вас?
Мейзи закусила губу.
— Нет… и за это спасибо, конечно, но выдавать себя за вашу жену…
Она беспомощно замолчала.
— Это уже сделано, — сказал он коротко. — И мы уедем из Тонги сразу, как только… как только я во всем разберусь. Кроме того, — добавил он с убийственной ухмылкой, — мы уже провели ночь вместе, после которой, помимо того, что вы прижимались ко мне, что весьма естественно, вы вышли совершенно невредимой.
К своему ужасу, Мейзи покраснела как рак.
— Я… извините меня, я и понятия не имела. Не понимаю, что заставило меня…
— А я понимаю. У вас был долгий тяжелый день, вы были переутомлены… И вы беременны.
Ей нечего было возразить. Раф сухо улыбнулся.
— Хорошо. Вот что я предлагаю. Примите душ, а я тем временем пойду, закажу обед. Существует что-то такое, чего вы не едите?
Приняв горячий душ, Мейзи почувствовала себя значительно лучше. Она надела чистые джинсы и шелковый черный трикотажный топ с серебряными кнопками, сунула ноги в босоножки и, просушив волосы, взбила их пальцами.
Немного поколебавшись, слегка подкрасила губы, нанесла легкие серебристо-зеленые тени на веки и немного туши на ресницы. Именно в момент этого действа она осознала, что умирает от голода.
Выйдя из комнаты, она замерла в нескольких шагах от веранды.
До этого она почти не смотрела вокруг, но теперь, при свете полной луны, была потрясена волшебным зрелищем.
Грациозные пальмы, пляж почти у самого порога, белые лилии, окаймляющие песчаные дорожки. Распахнутые ставни ресторана, крытого пальмовыми листьями, открывали вид на горящие свечи и сверкающие бокалы. До нее донесся потрясающий аромат снеди…
Раф ждал ее, сидя за столиком для двоих. Он заказал бокал красного вина для себя и лимонный напиток для нее.
Он встал, пододвинул ей стул, и когда Мейзи села, сообщил, что заказал отбивную с грибным соусом.
— Подойдет? — спросил он.
Запнувшись, Мейзи виновато улыбнулась.
— Мне кажется, я могла бы сейчас съесть целую корову.
Он засмеялся, а она оглянулась вокруг. Только три пары продолжали еще ужинать. |