— Я выступлю с заявлением, попрошу его добровольно сдаться полиции.
— Не помешает, — отозвался Райм, хотя в глубине души полагал, что Гальт зашел слишком далеко, чтобы просто так взять и добровольно сдаться. Они должны исходить из того, что он находится под влиянием неутоленной жажды мести.
Семьдесят пять футов кабеля и дюжина анкерных болтов. На данный момент он использовал только тридцать футов похищенного провода.
Закончив разговор, Райм заметил, что Рон беседует с кем-то по телефону, низко опустив голову. Пуласки выпрямился, встретился взглядом с начальником, поспешно и с виноватым видом закончил разговор и подошел к столу с материалами следствия. Он протянул руку к одному из привезенных предметов и замер, вспомнив, что забыл надеть латексные перчатки. Пуласки натянул пару перчаток, очистил их с помощью «собачьей» щетки, после чего взял болторез.
Сравнения отметин на болторезе и ножовке показало, что это те инструменты, с помощью которых преступник устраивал ловушку на автобусной остановке. Ботинки также были той же марки и размера.
Однако они получили только еще одно подтверждение уже известного: преступник — Рэймонд Гальт.
Затем они осмотрели письменные принадлежности, которые Пуласки привез из квартиры Гальта. Источник установить было невозможно, но бумага и чернила в шариковых ручках были те же, что использовались при написании письма с требованиями.
Но следующее открытие их не на шутку встревожило.
Купер просматривал результаты исследования на газохроматографическом спектрометре.
— Нашел следы, — сообщил он. — В двух разных местах. На шнурках ботинок и на ручке болтореза из квартиры Гальта. И еще на рукаве рабочего, на которого Гальт напал в туннеле. Джоя Барзана.
— И что? — спросил Райм.
— Производное керосина с незначительными добавками фенола и динонилнафтилсульфоновой кислоты.
— Обычное топливо для самолетов, — прокомментировал Райм. — Фенол препятствует смолообразованию, а кислота — антистатик.
— Но здесь есть кое-что еще, — продолжал Купер. — Нечто странное, разновидность природного газа. Сжиженная, но стабильная в довольно широком диапазоне температур. И… следы биотоплива.
— Проверь по базам данных топлива, Мел.
Мгновение спустя Купер сообщил:
— Нашел! Это альтернативное авиационное топливо, которое в настоящее время проходит испытания. В основном в военной авиации. Оно чище и экономичнее. Говорят, что оно открывает радужные перспективы развития в данной области.
— Альтернативная энергия, — задумчиво произнес Райм, размышляя над тем, как новый кусочек пазла может повлиять на общую картину. Но одно стало ему ясно сразу. — Сакс, позвони в Агентство национальной безопасности и в министерство обороны. А также в Федеральное авиационное агентство. Сообщи им, что наш парень, возможно, проник в хранилище топлива или на авиабазу.
Вольтова дуга сама по себе чрезвычайно опасна. А в сочетании с авиационным топливом… Трудно было даже представить себе возможные последствия.
МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ОТЕЛЬ «БЭТТЕРИ-ПАРК» И ПРИЛЕГАЮЩАЯ ТЕРРИТОРИЯ
— Жертвы (погибшие): — Линда Кеплер, Оклахома-Сити, туристка. — Моррис Кеплер, Оклахома-Сити, турист. — Сэмюэль Веттер, Скоттсдейл, бизнесмен. — Али Мамруд, Нью-Йорк, официант. — Герхарт Шиллер, Франкфурт, Германия, сотрудник рекламного агентства. — Периферийное устройство управления с переключателем для включения тока. — Происхождение деталей установить невозможно. — Кабель компании «Беннингтон» и анкерные болты такие же, как и в первом теракте. — Униформа Гальта компании «Алгонкин», шлем и сумка для инструментов с его отпечатками пальцев; других отпечатков нет. |