Троянский конь, который сотрудники отдела криминалистики так любезно прикатили прямо в дом к Линкольну Райму. Он уже собрал всю нужную ему информацию на всех персонажей, помогавших Райму, включая и их адреса. Лон Селлитто, детектив из нью-йоркской полиции, и Такер Макдэниел, агент ФБР, ушли. Они отправились в здание городской администрации, откуда собирались координировать защиту конференц-центра.
Амелия Сакс и Рон Пуласки сейчас направляются в сам центр, чтобы попытаться отключить электроэнергию.
Какая пустая трата времени, подумал он.
И тут же напрягся, услышав голос Линкольна Райма:
— Отлично, Мел, мне нужно, чтоб ты отвез этот кабель в лабораторию в Куинсе.
— Что?
— Кабель!
— Какой кабель?
— Сколько здесь кабелей, черт возьми?!
— Вроде четыре.
— Тот, который Сакс с Пуласки нашли в школе в Чайна-тауне. Я хочу, чтобы они проверили его на наличие следов между изоляцией и самим проводом.
Затем раздалось шуршание пластика и бумаги, а мгновение спустя послышались шаги.
— Я вернусь минут через сорок, в крайнем случае через час.
— Меня не интересует, когда ты вернешься, меня интересует, когда ты позвонишь мне по поводу результатов.
Удаляющиеся шаги.
Чрезвычайно чувствительный микрофон.
Хлопнула дверь. Тишина. Стук компьютерных клавиш, и больше ничего.
И вдруг вопль Райма:
— Черт, Том!.. Том!
— Что такое, Линкольн? Ты…
— Мел ушел?
— Минутку.
Через минуту голос Тома:
— Да, его машина только что отъехала. Мне ему позвонить?
— Нет, не надо. Мне нужен кусок провода. Хочу посмотреть, смогу ли я повторить то, что сделал Рэнделл… Длинный кусок провода. У нас здесь есть что-нибудь такое?
— Удлинитель?
— Нет, длиннее. Двадцать-тридцать футов.
— Зачем нам здесь такой длинный провод?
— Я подумал, что, может быть, завалялся где-нибудь. Ну пойди найди что-нибудь такое. И побыстрее.
— И где же я могу его найти?
— Ну не знаю, в каком-нибудь чертовом магазине, где продаются кабели и провода. Такой магазин есть на Бродвее. По крайней мере раньше был.
— Он и сейчас там есть. Значит, тебе нужно тридцать футов?
— Да, думаю, сойдет… Чего ты стоишь?
— Просто подумал, что ты не очень хорошо выглядишь. Я совсем не уверен, что могу оставить тебя в таком состоянии.
— Можешь. Ты обязан выполнять мои требования. Чем быстрее ты пойдешь, тем быстрее вернешься и сможешь нянчить меня сколько твоей душе будет угодно. А теперь иди!
Мгновение ничего не было слышно.
— Ладно. Но вначале я измерю тебе давление.
Еще пауза.
— Давай.
Приглушенные звуки, тихое шипение, шуршание манжеты.
— Вроде нормальное. Однако я хочу быть уверен, что оно не подскочит… Как ты себя чувствуешь?
— Я просто устал.
— Вернусь через полчаса.
Послышался звук шагов. Открылась и затем закрылась дверь.
Еще мгновение он прислушивался, затем надел спецодежду специалиста по ремонту кабельного телевидения, опустил «кольт» 1911 года в сумку с инструментами и перекинул ремень через плечо.
Он глянул в лобовое стекло, в зеркала фургона, потом, убедившись, что переулок пуст, вылез из машины. Проверив, не установлены ли здесь камеры слежения, он проследовал к задней двери в дом Линкольна Райма. В течение трех минут удостоверился, что сигнализация не работает, взломал замок и прошел в подвал.
Там он нашел электрический щит и молча приступил к работе, подключив еще один из своих периферийных переключателей к входящей обслуживающей линии в четыреста ампер, что было в два раза больше, чем в других жилых домах в этом районе. |