Изменить размер шрифта - +

— В данный момент мы абсолютно уверены, что он получил пароли в вашем учреждении.

— Это невозможно. Случившееся — дело рук террористов.

— Конечно, такую возможность нельзя исключать. Однако даже если так, террористы могли воспользоваться кем-то из ваших сотрудников. Офицер из нашего отдела защиты информации беседовал с вашими программистами. Он сказал, что нет никаких свидетельств хакерской атаки.

Йессен молчала, опустив глаза. Ее расстроило известие о причастности к делу кого-то из ее сотрудников? Или ее раздражение вызвал тот факт, что кто-то из подчиненных без разрешения передавал сведения полиции? Она что-то записала себе в блокнот, и Сакс задалась вопросом, не напоминание ли это о необходимости вынести выговор сотрудникам соответствующего отдела.

— Подозреваемого видели в форме компании «Алгонкин», — продолжала Амелия. — Во всяком случае, в синем комбинезоне, очень похожем на те, что носят ваши сотрудники.

— Подозреваемого?..

— Его видели в кафе напротив подстанции накануне взрыва. Он держал в руках ноутбук.

— Вы могли бы описать его подробнее?

— Белый мужчина старше сорока. Больше нам ничего не известно.

— Что касается формы, ее можно легко приобрести или даже сшить.

— Да, конечно. Но есть еще кое-что. Провод, которым он воспользовался для создания вольтовой дуги, произведен фирмой «Беннингтон». Именно такие кабели постоянно использует ваша компания.

— Да, я знаю. Однако они применяются в большинстве электроэнергетических компаний.

— На прошлой неделе семьдесят пять футов точно такого провода было похищено на одном из ваших складов в Гарлеме. Кроме того, украли еще и десяток анкерных болтов. Они используются для сращивания…

— Я знаю, для чего они используются. — На лице Йессен появились мелкие морщинки, свидетельствующие о крайнем возмущении.

— Тот, кто проник на ваш склад, воспользовался ключом. Он также вошел в туннель, ведущий на подстанцию, через люк компании «Алгонкин».

— Что означает, что он не пользовался электронным шифром для проникновения на подстанцию? — поспешно сказала Йессен.

— Да, не пользовался.

— А это как раз свидетельствует о том, что он не наш сотрудник.

— Не исключено, как я уже говорила. Но есть и кое-что еще.

Сакс сообщила своей собеседнице о найденных ими следах греческого блюда, которые также указывали на возможную связь с компанией «Алгонкин».

Несколько озадаченная подробностями, известными полиции, исполнительный директор компании произнесла с нескрываемым раздражением в голосе:

— Тарамасалата?..

— На довольно небольшом расстоянии от вашего центрального офиса здесь находятся пять греческих ресторанов. А за десять минут езды на автомобиле можно доехать еще до двадцати восьми. И так как следы недавние, то можно предположить, что речь идет о ком-то из ваших нынешних работников — или по крайней мере о человеке, получившем пароль от вашего нынешнего работника. Не исключено, что они встретились в каком-нибудь из окрестных заведений.

— Должна вам напомнить, что в городе огромное количество греческих ресторанов.

— Но давайте все-таки предположим, что компьютерные пароли были получены от кого-то из ваших сотрудников, — продолжала настаивать на своей версии Сакс. — Кто имеет к ним доступ? Это базовый вопрос, на который мы должны в любом случае получить ответ.

— Доступ весьма ограничен и чрезвычайно строго контролируется, — поспешно произнесла Йессен, как будто ее уже судили по обвинению в халатности. Создавалось впечатление, что произнесенная фраза заучена наизусть и отрепетирована.

Быстрый переход