— Возможно, из-за шока, — ответила женщина. — А еще из-за истощения. Флосси пропала три недели назад.
— Она скиталась целых три недели!
Женщина покачала головой, осторожно ощупывая бока собаки.
— Флосси — бывшая беспризорница. Ее подбросили сюда пару месяцев назад. Люди, зная, что бабушка подбирала бездомных животных, оставляли их возле ее фермы. Точно так поступили и с этой собакой, но она все еще помнит, что ее выкинули из машины, и постоянно стремится убежать к шоссе в поисках прежнего хозяина.
Когда Флосси пропала, я так долго ее искала…
Судя по эмоциям в голосе, эта женщина сильно и искренне переживала из-за бездомной собаки, которую знала всего несколько недель.
— Под Флосси ваша куртка, — только сейчас заметила незнакомка. — О боже, она ведь будет испорчена! Я сейчас ее вытащу… Не знаю, может, попробовать ее как-то отчистить? — Она запнулась и глубоко вздохнула. — Простите, у меня сейчас путаются мысли… Кстати, я Чарли Фостер. Точнее, Шарлотта. А вы… Брин Морган? Я правильно запомнила? Очень рада с вами познакомиться и крайне благодарна за помощь. Дальше я уже и сама справлюсь. Позвоню ветеринару, как только она освободится. Хотя, думаю, когда я вымою и накормлю Флосси, ветврач ей, возможно, не понадобится. Вы молодец. Огромное вам спасибо!
Чарли уже собралась вытянуть из-под собаки куртку, но Брин остановил ее:
— Не стоит.
— Вам не нужна ваша куртка?
Везти насквозь пропитанную кровью одежду обратно в Великобританию? Эта куртка, конечно, нравилась Брину, но не настолько.
— Все в порядке, — ответил Брин. — Вы уверены, что вам не нужна помощь?
— У меня все хорошо. — Чарли выпрямилась и протянула ему руку.
«Судя по ее крепкому рукопожатию, она решительная женщина», — мелькнуло в голове Брина.
— Вы были великолепны, мистер Морган, но больше ничем не в силах мне помочь. Не смею вас задерживать.
Собака виляла хвостом, хоть и слабо, а значит, тепло, пища и лечение помогут ей восстановиться. Брин действительно сделал для ее спасения все, что мог, а еще ему нужно было успеть на самолет.
«Отлично, значит, можно вернуться в машину и даже приехать в аэропорт вовремя», — подумал Брин.
— Ну, тогда я пойду. Не провожайте меня. Я сам закрою дверь.
— Большое вам спасибо!
Дружеское рукопожатие Чарли, выражающее ее искреннюю благодарность, заставило Брина почувствовать себя так, как он не чувствовал себя уже давно — с тех пор как уехал из родного дома. А может быть, даже дома он такого не ощущал.
Он посмотрел на нее сверху вниз, на ее растрепанные кудри, на лицо без макияжа, раскрасневшееся от жара плиты, на ее карие глаза с прямым и ясным взглядом. Чарли улыбалась ему. Она заставила его почувствовать…
«Стоп! У тебя нет времени на чувства! Тебе необходимо успеть на самолет!» — напомнил себе Брин и вслух произнес:
— Удачи!
Повинуясь порыву, он схватил лежащую на столе ручку и написал свое имя и адрес электронной почты в блокноте, который, похоже, использовался для записи необходимых покупок.
— Вы дадите мне знать, как дела у Флосси? И если будут счета от ветеринара, я готов их оплатить… Ведь это я ее сбил.
На лице Чарли промелькнуло что-то, похожее на облегчение.
— Все в порядке. Это была не ваша вина.
— Но вы напишете мне?
Брин снова взял ее за руку. Ему показалось ужасно важным не разжимать пальцы, пока Чарли не даст свое согласие.
— Ладно, — сказала она и высвободила руку. |