Они будут через несколько минут.
— Слава Богу! — Броуди схватила девушку за руки. — Мне кажется, я сейчас умру. — Они вместе принялись расхаживать по коридору, восемь шагов в одну сторону, восемь в другую — Броуди считала их вслух. Ей казалось, что она вышагивает по узкому пятачку вот уже несколько часов, но позже ей сказали, что это длилось всего лишь двадцать минут. А потом она услышала детский плач, негромкий, короткий и жалобный.
Дверь открылась, и на пороге показалась полная воодушевления и лучащаяся радостью Ванесса.
— Мальчик, — провозгласила она, — и какой славный! Знаете, я ни за что не отказалась бы пропустить такое событие. Да, вы можете войти.
Завернутый в одеяло малыш лежал на груди матери. Взлохмаченные волосы Мэйзи разметались по подушке и прилипли ко лбу, но лицо было спокойным и очень красивым. Она обеими руками прижимала к себе сынишку, который уже вертел заросшей густыми каштановыми волосенками головкой, изрядно потрясенный, похоже, сменой окружающей обстановки и собственным появлением на свет.
— У меня родился сын, мам, — прошептала Мэйзи.
— Я знаю, родная моя. — Броуди положила ладонь на спину внука. На ощупь она была горячей и твердой. — Он у тебя настоящий богатырь — наверное, фунтов девять или десять, не меньше.
— Я проверила, носик и рот у него чистые, — вмешалась Рэйчел, — но пуповина не перерезана — врачи сделают это в роддоме, и плацента еще не отошла. Ну вот, а теперь я вымою руки и пойду лягу. Если Поппи проснулась, то сейчас она, наверное, беспокоится, куда это я запропастилась.
— Спасибо тебе, — запинаясь, пробормотала Броуди. — Ох, Рэйчел, большое тебе спасибо!
— Мне нравится жить здесь, — заявила Диана Ванессе после того, как карета «скорой помощи» увезла Мэйзи, новорожденного и Броуди в больницу. — Здесь дьявольски интересно.
— Мне тоже здесь нравится.
Женщины улыбнулись друг другу и разошлись по своим комнатам.
Ванесса никак не могла заснуть и даже испытала облегчение, когда в щель между занавесками пробился первый робкий лучик солнца. Теперь она имела полное право встать. В доме царила тишина. Сойдя вниз, она обнаружила, что дверь в комнату Броуди стоит распахнутой настежь. Не раздумывая, Ванесса вошла внутрь, чтобы взглянуть, в каком состоянии пребывает постель Мэйзи, но обнаружила лишь несколько испачканных кровью полотенец. Она отнесла их в помещение для стирки и загрузила в стиральную машину.
Вернувшись в комнату Броуди, она застелила постели и принялась наводить порядок. Раздвинув занавески, Ванесса увидела, что в саду между деревьев тают клочья утреннего тумана. Было еще слишком рано, и солнце не успело выглянуть из-за горизонта, но она не сомневалась, что начинающийся день будет погожим и солнечным, пусть даже и не таким теплым, как вчера.
Ванесса уже собралась сварить себе кофе, когда ее внимание привлек негромкий стук в стеклянную панель входной двери. Кто-то очень внимательный и заботливый не хотел поднимать на ноги весь дом, нажимая на кнопку древнего дребезжащего звонка, способного разбудить и мертвого. Взглянув сквозь витражное стекло, Ванесса узнала раннего гостя: Реджи Ормерод.
Она вдруг остро ощутила, что выглядит не слишком привлекательно в старом домашнем халате, но потом махнула рукой: какая, собственно, разница? Это было не то мрачное, равнодушное и наплевательское отношение, в котором она пребывала, приехав сюда, а просто осознание того факта, как она выглядит, встав с постели и не удосужившись даже причесаться.
— Привет, — сказал Реджи, когда они оказались лицом к лицу. А вот он поработал над своей внешностью, и в кои-то веки его патлы не выглядели неухоженными и растрепанными. |