Изменить размер шрифта - +

И вот тут-то Броуди поняла, почему у нее упало сердце, когда она увидела молодого человека у постели Мэйзи; должно быть, она подсознательно ожидала чего-нибудь в этом роде.

— Означает ли это, что ты уезжаешь? — спросила она, изо всех сил стараясь, чтобы голос у нее не дрогнул.

Глаза дочери сияли.

— Утром мы возвращаемся в Лондон на машине Пита. Он снимает большую комнату в районе Масвелл-Хилл. Кроме того, у него классная работа — он проводит кое-какие исследования по заказу партии «зеленых». А через несколько месяцев я смогу оставить Томаса на приходящую няню и подыскать себе какую-нибудь работу.

Сердце замерло у Броуди в груди и болезненно заныло.

— И ты считаешь нормальным, что двое взрослых и ребенок будут жить в одной комнате?

— О, но ведь комната очень большая. Правда, Пит?

— Просто огромная, миссис… Броуди. И к тому же светлая, — заверил ее Пит. — В ней вполне хватит места для кроватки и всего остального.

«Интересно, а есть ли у них детская кроватка?» — отстраненно подумала Броуди. Она не могла заставить себя сказать, что Колин уже купил кроватку. Пожалуй, пусть он сам скажет им об этом.

Ей отчего-то расхотелось ходить по магазинам. К тому же теперь она все равно не знала, что стоит покупать, а что нет. Вместо этого она села на поезд домой. Несмотря на возникшее между ними напряжение, ей срочно нужно было поговорить с Колином, рассказать ему о том, что Мэйзи не собирается оставаться ни в Кросби, ни в Бланделлсэндзе. Пожалуй, такого поворота она никак не ожидала. Броуди рассчитывала, что внук побудет с ними хотя бы первое время, и даже подумать не могла, что его умыкнут у них из-под носа в тот самый момент, когда ему едва исполнилось два дня от роду. Неужели Мэйзи настолько бессердечна, что ее совершенно не волнуют чувства, которые испытывают отец и мать? Когда же она стала такой? Или, что вернее, быть может, она всегда была такой? И еще один вопрос не давал Броуди покоя: кто поддерживал Мэйзи и заботился о ней, когда они с Питом потеряли друг друга из виду? Но, очевидно, ответа на него Броуди не узнает никогда.

Вернувшись в «Каштаны», она застала в саду Ванессу, которая мечтательно смотрела куда-то перед собой, держась за ручку коляски Поппи и медленно покачивая ее.

— Малышка что-то очень уж беспокойная сегодня утром, — заметила она, когда Броуди опустилась рядом с нею на скамью. — Наверное, у нее режется второй зубик.

— А где Рэйчел и Тайлер? — спросила Броуди.

— Они отправились на ярмарку в Саутпорт. Они собирались взять Поппи с собой, но я предложила присмотреть за ней, чтобы они в последний раз могли почувствовать себя детьми, а не родителями.

Броуди представила себе, как они бродят между рядами, держась за руки и угощая друг друга мороженым из треугольных вафельных стаканчиков. Она вдруг заметила, что Поппи одета в теплую меховую курточку, и это открытие повергло ее в уныние. Лето действительно кончилось, наступила осень, принеся с собой неизбежные перемены, которые коснутся их всех.

Ванесса поинтересовалась у нее, как чувствует себя новорожденный малыш.

— У него уже есть имя?

— Его назвали Томасом, и он чувствует себя хорошо. Он весит почти десять фунтов.

— Ой, я очень хочу его увидеть! — Кажется, Ванесса действительно обрадовалась. — Скорее всего, он останется единственным ребенком, которому я помогла появиться на свет. Можно мне будет навестить его сегодня вечером? Или Мэйзи и сама скоро приедет домой?

— Боюсь, что Мэйзи завтра возвращается в Лондон. Так что на вашем месте я бы поехала к ним сегодня же: быть может, это ваша последняя возможность взглянуть на малыша.

Быстрый переход