— Что случилось, дорогой? — удивленно спросила Долорес.
Как же ей все рассказать? Фернандо не сомневался, что большинство знакомых ему мужчин просто умолчали бы о своей измене, не придав значения такому событию. Но Долорес была женщиной, которую он хорошо знал и на которой собирался жениться.
— Фернандо! — Долорес с тревогой смотрела на него. — Что случилось? Почему у тебя такое странное выражение лица? Ты не заболел? Или какие-нибудь неприятности, связанные с бизнесом?
Фернандо выдержал ее взгляд. Долорес слишком хорошо знает его и, похоже, о чем-то догадывается.
— Скажи мне! — Ее голос зазвенел от тревоги.
Как ни не хотелось Фернандо огорчать свою невесту, но промолчать он уже не мог.
— Я кое-кого встретил.
Долорес прерывисто задышала, ее огромные карие глаза, опушенные длинными черными ресницами, затуманились.
— И я… — Фернандо умолк, не в силах говорить дальше.
— И что? Только скажи правду, Фернандо, — напряженно потребовала молодая женщина. — Ты переспал с ней?
Повисла убийственная пауза.
— Сколько раз? — наконец спросила Долорес.
Ее вопрос ошеломил Фернандо.
— Что? — переспросил он.
— Ты меня слышал! Сколько раз ты спал с ней?
— Один, — с трудом ответил Фернандо. — Только один раз.
— Только один? — Молодая женщина недоверчиво нахмурилась.
— Один! — повторил Фернандо и почувствовал, как закипает кровь при одном только воспоминании о нескольких волшебных часах, проведенных с Кэролайн.
— Почему ты рассказал мне об этом, дорогой? — прошептала Долорес.
Сердце Фернандо сжалось от боли.
— Ты должна знать правду, Долорес.
Но молодая женщина отрицательно покачала головой.
— Нет, Фернандо! Тебе надо было облегчить душу. Просто потребовался кто-нибудь, кто разделил бы с тобой твою ношу, разве не так? Большинство мужчин промолчали бы о своем… эксперименте, особенно если это случилось только единожды. — Она помолчала, будто что-то взвешивая, и с убийственной улыбкой добавила: — Как ты утверждаешь.
Слова Долорес как острые шипы вонзались в Фернандо. Она больше никогда не поверит мне! — понял Фернандо. И, если мы все же останемся вместе, весь остаток жизни она будет следить за мной, ждать, что я вновь поскользнусь.
— Долорес, прости…
— Нет! — возмущенно воскликнула она. — Будем считать, что ты покаялся, но избавь меня от необходимости прощать тебя! — Долорес обессиленно опустилась на скамейку, стоящую в тени раскидистого дерева. Помолчав, она спросила с убийственной прямотой: — Кто она?
— Просто молодая женщина, которую я встретил в Эдинбурге и…
— Она — первая? — перебила его Долорес.
— Конечно, — раздраженно подтвердил Фернандо.
— Пожалуйста, без «конечно». — Долорес выразительно посмотрела на свое обручальное кольцо, затем перевела взгляд на Фернандо. — Первая и единственная?
В ее взгляде Фернандо смог разглядеть только боль, но даже тени удивления в нем не было, как будто Долорес всегда ожидала, что он может «сбиться с пути».
Что ж, в этом ему следует винить только себя.
— Да, первая, — уже спокойно повторил он. — И единственная.
— О, дорогой! Зачем ты рассказал мне все? — печально прошептала Долорес — Большинство мужчин постарались бы скрыть подобное приключение.
Фернандо почувствовал острый приступ жалости, когда Долорес снова взглянула на сверкающий бриллиант на своем пальце. |