Это больно задело ее.
— Для такого вопроса ты выбрала весьма неподходящее время, — недовольно произнес он.
Возможно, мысленно согласилась Кэролайн, но я должна знать это, чтобы определить свое положение!
— Так ты видел ее? — переспросила она.
— Да. Конечно.
Они встречались дважды, прежде чем Долорес поняла, что ничто невозможно повернуть вспять. Фернандо искренне сказал, что будет рад, если она обретет счастье с кем-нибудь другим, кто заслужит ее полного доверия. Долорес послала его ко всем чертям, и это облегчило душу Фернандо.
— Ну и как она? — не отставала Кэролайн.
Фернандо повернулся к ней лицом.
— Тебя это действительно волнует?
— Разумеется, волнует. По-твоему, я хорошо себя чувствую в сложившейся ситуации?
— Я чувствую себя гораздо хуже, чем ты, дорогая, уж поверь мне. — Фернандо печально улыбнулся. — Последнее, что я слышал о Долорес, это что она улетела погостить к сестре в Мадрид.
Еще один вопрос вертелся у Кэролайн на языке, и она не смогла удержаться и не задать его:
— А на примирение есть шанс?
— Кэролайн! Почему ты не выяснила все это прежде, чем согласилась прилететь сюда?! — разозлился Фернандо. — Если уж это действительно так тебя беспокоит.
— Я хотела спросить тебя…
— Но не спросила, — перебил он.
— Да, не спросила. Я…
Кэролайн прикусила язык. Не признаваться же, что она хотела его увидеть, несмотря ни на что, отбросив гордость, вопреки всем приличиям?
— Неужели ты полагаешь, что я смог бы предать Долорес во второй раз? — осведомился Фернандо.
— Предать? Так вот как называются наши отношения?! Предательством?! — с болью вскричала Кэролайн.
— Если бы я так считал, тебя бы здесь не было, — отрезал он.
— Знаешь, тебе, наверное, надо найти другую партнершу для секса, такую, которая ничего о тебе не знает. Так будет лучше, — сдержанно сказала Кэролайн.
— Но мне не надо другой! Я хочу только тебя! — Фернандо вернулся к кровати и присел на краешек. Его глаза казались почти черными. — Ты постоянно у меня перед глазами. Я хочу слушать тебя, ощущать…
Неправильно истолковав последнее слово, Кэролайн взмолилась:
— Позволь хоть что-нибудь съесть сначала! Это можно?
— Ты можешь иметь все, что захочешь, — с улыбкой заверил Фернандо.
Кроме твоего сердца, уныло подумала Кэролайн.
Он прошептал что-то по-испански.
— Что ты сказал? — не поняла Кэролайн.
— Колдунья моя, — перевел Фернандо.
Если бы! Колдуньи умеют колдовать, а она не может заставить Фернандо полюбить ее так, как сама любит его. Теперь Кэролайн поняла, что Норма была абсолютно права, когда назвала ее чувство любовью.
Раздался легкий стук в дверь.
— Это, наверное, принесли обед, — предположил Фернандо. Он накинул на себя халат и протянул другой Кэролайн.
Расставив на столе у окна доставленные на тележке кушанья, официант получил щедрые чаевые и, довольный, покинул номер. Кэролайн подошла к окну и залюбовалась видом ночного города.
Ну что ж, подумала она, буду наслаждаться мгновениями, коль большего мне не дано.
13
Тревога охватила Кэролайн задолго до приема, на который ей предстояло отправиться вместе с Фернандо. Чтобы немного успокоиться, она долго простояла под душем, но и это помогло мало. Накинув на плечи халат, Кэролайн прошла в спальню. На туалетном столике возле кровати она заметила большую плоскую коробку, завернутую в разноцветную бумагу и перевязанную нарядной ленточкой. |