Изменить размер шрифта - +

«Отличная машина», — мысленно одобрил Макс. — «В том плане, что весёлая, компанейская и разговорчивая…».

 

Но в аэропорту Сан-Анхелино его ждало сплошное жёлто-серое разочарование. В том плане, что выявить искомый адрес «на раз» не получилось: навалилась — неподъёмной медвежьей тушей — знаменитая латиноамериканская бюрократия. Его беззастенчиво гоняли от одной офисной стойке к другой, и, соответственно, из кабинета в кабинет. Даже солидная визитка компании «Легальный шпионаж», выданная в Барселоне предусмотрительным Раулем Бурручагой, не помогала.

«Ерунда какая-то», — печалился Макс, стоя в длинной очереди на приём к очередному местному начальнику. — «Уже практически на второй круг захожу. Мать их всех, оптом и в розницу. Никто и ничего не желает решать. Мол, запрашиваемая информация является строго-конфиденциальной, и всё тут. А ещё, как выяснилось, здесь самое любимое слово — «маньяна». Это в том смысле, что — «приходите завтра». Лентяи смуглолицые и наглые…».

И только через два с половиной часа он догадался, что у него — просто-напросто — вымогают деньги.

«И даже не вымогают», — решил Макс. — «А просто…. Ну, традиции, похоже, здесь такие — ничего без денег не делать. Мол, не нами придумано, не нам и отменять…».

Через пару минут, расставшись с пятидесятидолларовой купюрой, он получил нужную информацию.

— Багаж по письменному поручению сеньориты Марии Бурручаги был доставлен в город, — лучезарно улыбаясь, сообщил пожилой черноволосый чиновник, к которому Максим уже обращался два часа тому назад. — То есть, своевременно доставлен и помещён в камеру хранения при городском железнодорожном вокзале. Получение — по предъявлению паспорта означенной сеньориты.

— Спасибо большое, — поблагодарил Макс. — Вы, сеньор, очень милы и обходительны…

Про себя же он подумал совсем другое, мол: — «Ноль-два — в пользу коварной чертовки. Молодец, хорошо подготовилась к этой поездке, ничего не скажешь. Ладно, продолжаем нашу партию…».

 

Он спустился на первый этаж и тут же попал в шумный и бесконечный людской поток, исходивший сразу из двух пассажирских терминалов.

«А вон та группа вновь прибывших вызывает — лично у меня — определённый оперативный интерес», — отойдя в сторону, машинально отметил Максим. — «Порядка двух десятков молодых людей плотного телосложения компактно и целенаправленно перемещаются к выходу. Одеты в одинаковые бежевые шорты, тёмно-зелёные футболки и со светлыми бейсболками на головах. Дорожные сумки, опять же, у всех одинаковые — пухлые и светло-коричневые. Дисциплинированные такие ребятки. Несуетливые и уверенные в себе. Навевает, однако…. Дальновидные и подозрительные господа Ротшильды, не доверяя местной сонной полиции, выписали частных охранников для обеспечения порядка на предстоящем карнавале? Откровенным перебором, однако, попахивает. Хотя им (то бишь, мудрым и безупречным Ротшильдам), безусловно, видней…».

— Это не первая приметная команда, — известил глубокий мужской баритон. — Пару-тройку минут назад здесь девицы проходили. Тоже молодые, симпатичные, подтянутые и в похожей униформе, только все низкорослые…

Макс резко обернулся, а после этого непроизвольно улыбнулся: у стены — в окружении многочисленных баулов-чемоданов — располагался, усиленно обмахиваясь широкополой шляпой, сеньор Мануэль Кастильо, облачённый в солидный тёмно-коричневый костюм, украшенный пышным и цветастым шейным платком.

Быстрый переход