Так глупо придавать этому значение… но это действительно имело для меня значение, Таппи. И я думала, для него тоже. Но он вдруг исчез. Говорят, ему позвонили, вызвали к роженице… Я не знаю. Он просто исчез.
— Дорогая моя, он ведь врач.
— Но он мог предупредить меня? Мог попрощаться?
— А что, если он не нашел тебя? Или не имел времени искать.
— Но для меня это было так важно!
— Ты сможешь уехать и забыть его?
— Не знаю. Я ничего не знаю. Я, наверное, схожу с ума.
— Напротив, ты чрезвычайно мудра. Хью привык скрывать свои лучшие качества за резкими манерами и язвительностью. Требуется особое чутье, чтобы разглядеть его скрытые достоинства.
— И что же мне делать? — Флора произнесла это тихим голосом, но Таппи показалось, что она слышит отчаянный крик души.
— То, что собиралась. Поезжай домой к отцу. Собери свои вещи, найди Энтони, и пусть он отвезет тебя на вокзал. Все очень просто.
— Просто?
— Жизнь и так сложна, не надо создавать лишних сложностей. А теперь поцелуй меня и беги. Забудь все, что случилось. А когда ты опять вернешься в Фернриг, мы начнем все заново.
— Я не знаю, как благодарить вас. — Они поцеловались. — Не могу найти нужных слов.
— Самый лучший способ отблагодарить меня — вернуться обратно.
В дальнем углу кровати раздалось повизгивание. Сасси решила проснуться. Скользя когтями по шелковому одеялу, она осторожно пробиралась вперед с явным намерением забраться на колени к Флоре и лизнуть ее в лицо.
— Сасси! Ты в первый раз ласкаешься ко мне. — Флора взяла собачонку на руки и поцеловала в макушку. — Что это ты вдруг так расчувствовалась?
— Сасси очень умная. Возможно, она наконец поняла, что ты не Роза. Или просто решила попрощаться. Правда, Сасси?
Услышав, что хозяйка назвала ее по имени, собачка забыла о Флоре и устроилась под мышкой у Таппи.
— Мне пора, — сказала Флора.
— Да. Иди. Не заставляй Энтони ждать.
— До свидания, Таппи.
— До свидания.
Флора встала с кровати и подошла к двери. Но она не успела выйти, как Таппи окликнула ее.
— Флора.
Флора обернулась.
— Да?
— Я никогда не считала гордость грехом. Скорее, восхищалась этим качеством. Но если два гордых человека не понимают друг друга, это может плохо кончиться.
— Я поняла, — сказала Флора.
Что еще она могла ответить? Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Сборы были недолгими. О том, что Флора была здесь, сейчас напоминало только одиноко висящее на дверце шкафа платье. Перекинув через руку плащ и взяв чемодан, девушка спустилась вниз.
Холл выглядел как всегда. В камине тлели угли. Пламмер лежал на коврике, ожидая, что его выведут погулять. Из гостиной доносились голоса. Флора поставила чемодан, положила пальто и пошла туда. Энтони и Изабель стояли у камина и разговаривали. При появлении Флоры они замолчали и повернулись к ней.
— Я объяснил все тете Изабель, — сказал Энтони.
— Хорошо, что все закончилось, — искренне проговорила Флора.
Изабель беспомощно взглянула на нее. Она никак не могла взять в толк, о чем уже пятнадцать минут рассказывает ей Энтони. Она так устала, что была не в состоянии даже выслушать, не то что понять длинную и запутанную историю.
Одно было ясно. Розы — нет, Флора — уезжает. Сегодня. Сейчас. Вот так. Энтони везет ее в Тарбол к лондонскому поезду.
— Тебе не обязательно уезжать, — сказала Изабель, понимая в душе, что уговоры бесполезны. |