Изменить размер шрифта - +

— Не стоит оправдывать мои ошибки, Макс. Детям просто очень повезло, — возразила Фиби, но уже менее уверенно, чем раньше: ей очень хотелось верить в искренность его слов!

Одержав еще одну — на этот раз очень важную — победу, Макс вдруг понял, что сражение с самим собой ему не выиграть, и поспешил закончить разговор:

— Спокойной ночи, Фиби. Известная пословица гласит: утро вечера мудренее. Завтра и поговорим.

— Ты прав, Макс. Кроме того, просто сбежать под покровом ночи было бы крайне малодушно с моей стороны. Я должна попрощаться с твоими чудесными малышами.

Однако он не собирался давать ей ни малейшего шанса осуществить это намерение и потратил еще несколько часов на разработку хитроумного плана. Сегодняшний день окончательно открыл ему глаза на собственные чувства. Макс больше всего на свете нуждался в ее тепле и заботе и был готов до конца бороться как за собственное счастье, так и за благополучие сыновей.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

С утра пораньше кухня уже благоухала очень аппетитными ароматами бодрящего кофе и поджаристых блинчиков. Некоторые, правда, довольно сильно подгорели, хотя кого это волнует, когда за окном такое удивительное утро? Солнце, очевидно, решило поставить рекорд по количеству тепла и света. Сонный и немного растрепанный Макс, обливаясь потом, мужественно стоял у раскаленной плиты. Близнецы — еще в пижамах, но уже умытые и причесанные — сидели за столом, держа наготове пластмассовые вилки…

При виде этой трогательной сцены у Фиби тоскливо сжалось сердце.

— Уже проснулась? Заходи, садись. Сегодня у нас на завтрак блинчики, — Макс поставил на стол блюдо с дымящимся угощением. — Похоже, тебе придется помочь нам все это съесть: втроем мы вряд ли управимся.

В его словах не было ничего особенного, а вот интонации и страстный взгляд повергли девушку в полное смятение. К тому же из одежды на нем были только бежевые шорты до колен, и его мускулатура предстала передней во всем своем естественном великолепии. Не поднимая глаз, Фиби села за стол.

— Угощайся! — Джош пододвинул к ней баночку с апельсиновым джемом.

— Да, ешь, пока горячее, — поддержал брата Джейк, подцепив вилкой первый блин. — Ой, подгорел! Видишь?

Мельком взглянув на Макса, она не удержалась от улыбки. Он тут же улыбнулся в ответ. Неужели он догадался о том, как сильно я люблю его?! — затаив дыхание, спрашивала небеса Фиби, сжимая побелевшими пальцами вилку. — Боже, дай мне силы выдержать это…

— Почему ты не берешь блинчики? Боишься отравиться? — спросил Макс, вернувшись к плите.

— Спасибо, я не голодна, но с удовольствием выпью чашечку кофе, — дрогнувшим голосом ответила она, а про себя подумала: «Пожалуй, сейчас самое подходящее время сообщить малышам, что я ухожу…»

Но Макс опередил ее, словно заранее знал, когда и что она собирается сказать. Ставя на стол чистые блюдца для джема, он совершенно спокойно заметил:

— Мы только что обсудили, как важно знать правила поведения при встрече с ядовитой змеей. Мальчики пообещали всегда тебя слушаться и никогда не выходить за ограду без разрешения. — (Близнецы энергично закивали, подтверждая его слова.) — Молодцы! После завтрака обязательно повесим на заднюю калитку большой замок.

— Очень рада это слышать, — едва слышно ответила Фиби, внимательно изучая пустую тарелку. — Макс, нам надо поговорить…

— Сначала поешь и послушай, что Джейк и Джош хотят тебе сказать.

— Прости нас, Фиби! Мы больше так не будем… — дружно повинились братья.

Быстрый переход