— Он ведь не просто советник, но и весьма близок к государю.
— Честно признаюсь, за последние дни моё мнение о многих в нашей славной армии сильно переменилось, — горько усмехаюсь я. — Скажи, ты можешь устроить мне аудиенцию у Кариссы? К ней есть серьёзный разговор.
— Сделаю, но при условии, что я тоже буду присутствовать. Не стану сейчас выпытывать подробности, послушаю, что ты поведаешь генералу, — сдержанно кивает Текору.
— Конечно. Скажу так, ты тоже будешь немало удивлён.
Текору не тянет кота за хвост, и уже наутро за мной является посыльный от генерала. Я времени зря не терял и подготовил несколько отчётов на основе своих ночных изысканий. Вручаю их Кариссе, едва переступив порог её кабинета. Текору тоже здесь.
— О чём ты хотел поговорить, Зено? — пристально смотрит на меня военачлаьница. — Ты нашёл виновного в гибели Эйрина?
— Нет, генерал. Над этим я ещё работаю. Но в ходе собственного расследования я вскрыл множество фактов вопиющего нарушения не только армейских законов, но и законов Империи в целом. Часть информации изложена в отчётах, а о самом главном расскажу сейчас.
Карисса слушает мой доклад, не перебивая. Когда я умолкаю, генерал вдруг заливается звонким девичьим смехом, отчего мы с Текору теряемся в полнейшем недоумении.
— Мальчишка, ты сам себя слышишь? — еле выдавливает она сквозь смех, но быстро берёт себя в руки. Теперь передо мной вновь не просто хохочущая женщина, а один из высших военачальников Империи. — Ладно, Зено, и тебе, Текору, тоже полезно будет это знать. Всё, что ты сейчас описал — общеизвестный секрет для приближённых Императора.
— Но почему⁈ — вскидывается Текору. — Генерал, простите мою несдержанность, но как владыка может такое допускать?
— Я тоже этого не понимаю, генерал, — ледяным тоном поддерживаю друга. — Неужели Императору плевать на собственных подданных? Ведь от всего этого страдают в первую очередь простые люди.
— Спокойно, вы оба! — Карисса хлопает ладонью по столу. — Мы на пороге войны, которая определит судьбу всей Империи, — чеканит она. — Сейчас не время расшатывать единство двора и армии. Его Величество понимает это лучше прочих. Да, последние события показали, что проблема обрела угрожающие масштабы, но сейчас первостепенная задача — отразить нависшую над нами угрозу. Пробуждение архидемона — такого не случалось за все триста лет!
Она устало вздыхает:
— Тяжело это признавать, но да, некоторые мирные жители страдают. Но как только грянет перелом в войне, предвещая нашу окончательную победу, тотчас начнётся большая чистка. А раз уж ты, Зено, сумел раздобыть столько ценных сведений, я приказываю тебе продолжать в том же духе! — Карисса повышает голос. — Все нарушители закона, все взяточники и казнокрады, к какому бы клану они ни принадлежали, познают на себе истинную кару Небес.
Карисса посвящает нас в замыслы Императора, строго-настрого наказав держать язык за зубами. Я покидаю её кабинет в полнейшем смятении. Приближённые Альдавиана погрязли в интригах и жажде власти. И пусть Император закрывал на это глаза из благих побуждений, дабы не утратить лояльность влиятельных кланов и сильных мира сего, но своим бездействием он вскормил у себя под боком змеиное гнездо. Что станется с Империей, если Альдавиан не доживёт до судьбоносного перелома?
Вернувшись в казармы, я первым делом натыкаюсь на дежурного, который передаёт мне сообщение от Райдо:
— Сержант Корпуса Ликвидации заходил, просил о срочной встрече. Он был сам не свой от волнения, но не стал дожидаться вашего возвращения. Велел разыскать его как можно скорее. |