Мрачно.
— Вы недооцениваете себя, Шанталь. Ваши туалеты прибыли в течение часа. Вы же, принцесса, всеобщая любимица.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Целую неделю после прибытия на остров Деметрис предоставлял ей полную свободу передвижения, и она проводила в одиночестве бесконечные часы.
Они не встречались за столом. Не сидели, разговаривая, по вечерам. Если они встречались, то только мимоходом, и даже тогда Шанталь ощущала напряжение и неловкость.
Ее не просто смущало то, что произошло между ними. Ей было стыдно. Единственным утешением служило то, что подобное больше не повторится. Время, прошедшее после пребывания на острове Сан-Томе, помогло ей понять, что страсть, вспыхнувшая между ними, явилась результатом страха, усталости, выброса адреналина. Влечение, бросившее их в объятия друг друга, не было нормальным или естественным, и подобная ситуация не могла повториться на острове Деметриса.
Тем не менее она сожалела о том, что потеряла контроль над собой. Она слишком сблизилась с ним. Она позволила Деметрису проникнуть в тщательно скрываемые уголки ее жизни, а это опасно. Не следовало опускать барьеры даже на минуту.
Через неделю после прибытия на остров, когда Шанталь, выйдя из спальни, направлялась вниз, в холле появился Деметрис, облаченный в выцветшие черные спортивные брюки и старую черную футболку.
— Я слышал, что вы собираетесь на прогулку, — сказал он, остановившись у подножия лестницы, чтобы подождать ее.
Шанталь замерла на середине лестницы. Они не разговаривали несколько дней, и его неожиданное появление взволновало ее. Одежда подчеркивала его мужественность и силу, обтягивая широкую грудь и мускулистые ноги, оставляя обнаженными могучие руки с развитыми бицепсами.
Она знала, как выглядит его тело без одежды: покрытое золотистым загаром, с сильными, твердыми мускулами. Оно теплое и упругое и очень приятное.
После ночи на Сан-Томе прошла неделя, но внезапно Шанталь показалось, они были там вчера.
— Да, — ответила она, слегка задыхаясь. Одергивая зеленую юбку, Шанталь пожалела, что она слишком коротка. Утром юбка показалась ей нарядной и прохладной, но Деметрису всегда удается раздеть ее глазами.
— Итак, вы чувствуете себя лучше?
— Да.
— Ребра не болят?
— Уже нет.
Он довольно кивнул.
— Хорошо. Тогда начнем. Возможно, вы захотите переодеться.
Шанталь прищурилась и с опаской посмотрела на него.
— Для чего мне переодеваться?
— Для занятий самозащитой. Это очень важно. Вы должны знать, как следует защищаться. — Деметрис указал на юбку. — Поэтому если вы хотите переодеться…
— Не хочу, — вызывающе ответила Шанталь. Она не желает подчиняться ему. — Мне и так удобно. Кроме того, это не займет много времени.
Деметрис пожал плечами.
— Как хотите. Принцесса — вы.
Он повел ее вниз. Она побывала там только один раз, на второй день пребывания в его доме. Это был этаж Деметриса. Шанталь было известно, что там находится его офис и еще одна спальня, но она не знала, что там есть спортзал.
Он оказался огромным помещением, где было удивительно много воздуха. В нем можно было заниматься всеми видами упражнений. Включая силовые. В одном углу с потолка свисала красная боксерская груша, в другом стоял велотренажер. Почти половина пола из твердых сортов древесины была покрыта яркими синими матами.
— Входите, — сказал Деметрис, сбрасывая у двери туфли. — Присоединяйтесь ко мне.
Шанталь сняла кожаные сандалии и осторожно ступила на резиновый мат, где стоял Деметрис.
— Во-первых, — сказал он, подходя к ней сзади, — вы все время должны помнить, где вы находитесь и что происходит вокруг вас. |