|
— Так что ты единственный, кто знает обо мне так много. У каждого есть прошлое, но у кого-то, поверь, оно даже чуточку печальнее.
— Возможно, — он мрачно кивнул, потом неуверенно улыбнулся. — Что до этого пальто, то считай его подарком к Рождеству или премией. Мы помогаем друг другу получить желаемое. Надеюсь, что нынешнее Рождество будет не таким уж плохим.
Глава шестая
В среду вечером, вернувшись домой непривычно рано, Джаред еще с порога почувствовал восхитительный аромат тушеного мяса и свежевыпеченного хлеба. Домработница Ирен была на кухне и мыла посуду.
— Откуда ты узнала, что я приеду раньше? — спросил Джаред, входя в кухню и кладя портфель и пальто на стул у стойки бара.
Ирен стояла к нему вполоборота. Она подняла брови и произнесла:
— Я ни о чем не знала. Просто кое-кому из живущих здесь нужно вовремя питаться и набрать вес.
Джаред нахмурился, чувствуя себя озадаченным.
— Эта девочка слишком усердно работает, — сердито сказала домработница. — Она с утра до ночи таскает коробки и двигает мебель, обустраивая дом.
— Я же сказал Ники, что найму грузчиков. Ей не следует таскать тяжелые вещи!
— Она, видимо, их не дождалась, — проворчала домработница. — Я приготовила для нее ужин. Если хочешь есть, бери тарелку.
— Хорошо, — он направился к буфету.
— Ты должен правильно вести себя за столом, — перебила его Ирен, — и кроме всего прочего, мог бы пользоваться теми милыми льняными салфетками, что так нравились твоей матери.
— У нас есть салфетки, — Джаред достал бумажные салфетки и увидел, как Ирен поджала губы, будто бросая ему вызов. — Хорошо, мы будем пользоваться льняными салфетками, но у тебя прибавится глажки.
— А я когда-нибудь жаловалась тебе на то, что перерабатываю? — бросила она ему, вытирая руки о вышитое кухонное полотенце.
Джаред пожал плечами, взял тарелки, столовые приборы и стаканы и направился в гостиную.
— И зажги свечи, — сказала Ирен. — Пусть девочка расслабится и отдохнет после тяжелого дня.
Он повернулся, готовый спорить, потом внезапно до него дошло: Ирен защищает Ники, значит, та понравилась ей. Джаред понял и другое: теперь его спокойные дни сочтены.
— Ужин будет готов через полчаса, а теперь убирайся из моей кухни! Кроме того, сходи и посмотри, чем сможешь помочь этой девочке, — будто подтверждая его слова, тоном полководца велела ему Ирен.
Джаред быстро вошел в гостиную, намеренно небрежно расставил тарелки и достал из буфета льняные салфетки. Ну вот, дожил! Теперь придется следовать определенному церемониалу. Почему нельзя поесть как прежде, сидя за журнальным столом или смотря телевизор? Без салфеток, в одиночестве и в полной тишине…
Появление Ники в его доме только все усложнило. Ладно, наплевать. Сегодня он один-единственный раз уступит Ирен и Ники и поужинает при свечах, ведя светскую беседу.
Поднимаясь в детскую, он услышал стон Ники:
— Не получается… надо выше…
— Что ты тут делаешь? — он вошел в комнату. Ники, стоящая на цыпочках на стуле, вздрогнула и покачнулась.
— Я не могу повесить ее, — она указала на репродукцию, которую едва не выронила. — Ты напугал меня!
Девушка прислонилась к стене, желая сохранить равновесие. Джаред подошел и обхватил ее за талию.
— Что ты делаешь…
— Помогаю тебе спуститься, пока ты не упала, — он легко опустил ее на пол, отмечая про себя, что эта женщина потрясающе гибка. |