Тогда она была еще рядовой секретаршей в «Скотт-Ли-Банке», но она долго и упорно трудилась, чтобы попасть в круг тех избранных, кого Антон лично отбирал на ответственные должности. Она внимательно изучила женщин, находившихся рядом с Антоном. Ему нравились блондинки. Она стала блондинкой. Ему нравились стройные, элегантные и утонченные женщины. Кинселла научилась, как достичь этой элегантности и утонченности. Она лепила, оттачивала и полировала себя, чтобы удовлетворять его предпочтениям. И Антон стал замечать ее. Кинселла видела, как теплел его взгляд, когда он смотрел на нее. Она чувствовала, что его интерес к ней начинает обретать все большую силу.
Когда Антон взял ее в Рио, Кинселла подумала, что едет с ним потому, что он уже готов сделать их отношения более близкими. Теперь же она наблюдала за тем, как Антон обнимал полную противоположность того, что его обычно привлекало в женщинах. Маленькая, темноволосая. Вдобавок ко всему одежда ее была ужасной. Волосы в беспорядке завивались крупными кольцами, а груди были слишком большими. А в том, как она целовала, обнимала и разговаривала с ним, не было и намека на утонченность. Но Антон был от нее без ума!
Рельефные мускулы Антона содрогнулись, когда он первый раз вошел в Кристину, и стон наслаждения прокатился эхом по спальне.
Кинселла с отвращением отвернулась и ушла так же тихо, как и появилась, перешагнув через разбросанную на полу одежду, даже не позаботившись прикрыть двери.
Войдя в кабинет, она открыла сейф и достала бумаги, которые Антон положил туда сегодня утром, после встречи с неким Санчисом. Через десять минут Кинселла положила документы обратно, подошла к телефону и набрала лондонский номер.
— Миссис «Скотт-Ли»? — спросила она. — Я полагаю, вам следует знать, что ваш сын намеревается жениться на бразильянке. На молодой вдове по имени Кристина Ордонис.
После долгой паузы тихий дрожащий голос спросил:
— Ее зовут Ордонис? Вы уверены?
— Да, — подтвердила Кинселла.
— Вы сказали, она молода? Сколько ей лет?
— Примерно моего возраста, миссис «Скотт-Ли», — ответила она. — Я так понимаю, ее муж был преклонного возраста, когда она вышла за него, желая завладеть его состоянием. Я уверена, что это не совсем та женщина, которую вы бы хотели видеть женой вашего сына.
Мать Антона промолчала. Прошло еще время, прежде чем она ответила:
— Я вылетаю к вам ближайшим самолетом. Спасибо, что помогаете мне, мисс Лэйн…
— Что ж, это стоило того, чтобы ждать шесть лет, — промолвил Антон.
— Не говори ничего, — сказала Кристина. Может быть, она была права. Слова только все портят. Перевернувшись на спину, он увлек Кристину с собой, и они так и оставались лежать вместе, не желая отпускать друг друга.
— Ты говорила, что все еще любишь меня, — произнес Антон лениво.
— Не говорила! — ответила Кристина, оторвав голову от его плеча и бросив на него яростный взгляд.
— Говорила, — сказал он, и, прежде чем Кристина снова успела возразить, Антон наложил на ее губы жаркий поцелуй. Несколькими секундами позже все началось снова. Медленно, страстно, неукротимо — именно так, как она и мечтала.
Мария Феррейра «Скотт-Ли» стояла у туалетного столика у себя дома. В руках у нее была маленькая бандероль от «Эстес и партнеры», адвокатской конторы из Рио-де-Жанейро. Бандероль прибыла в тот день, когда ее сын улетел в Бразилию. В ней оказались футляр и письмо. В футляре было изумрудное кольцо удивительной красоты, инкрустированное бриллиантами. Письмо было адресовано ей лично и написано рукой самого Энрике.
«Не вмешивайся в то, чего ты пока не понимаешь, Мария, — писал Энрике. |