И письмо, и телеграмма были отправлены из Бремена, и я догадался, что он воспользовался там личными связями в соответствующих инстанциях и этим сократил материальные затраты на наше путешествие.
Представьте себе мое волнение, мой восторг! Я кое-как сумел расплатиться за то, что был должен в Темз-Диттоне, выжал чек на скромную сумму у очень скромного издателя и сшил еще один приличный шерстяной костюм. Помню, что последний соверен я разменял, когда покупал в подарок Раффлсу коробку сигарет «Салливан». И в понедельник утром, прекрасным утром совсем не прекрасного лета, когда я специальным рейсом мчался к солнечному морю, на душе у меня было так же легко, как и в кошельке. В Саутхемптоне нас, пассажиров, поджидал катер, но Раффлса я на нем не увидел, да, по правде, я особенно и не искал его, пока не оказался на борту лайнера. Однако тут мои поиски оказались тщетными. Среди лиц людей, облепивших поручни, его лица я не увидел, среди рук, махавших на прощание друзьям, его руки я не заметил. Когда я поднимался по трапу, мне вдруг стало не по себе: у меня ведь не было билета и не было денег, чтобы за него заплатить, я даже не знал номера своей каюты. С замирающим сердцем я остановил стюарда и спросил, на борту ли некий мистер А. Дж. Раффлс. Слава Богу — на борту. Но где он? Стюард этого не знал, он явно выполнял какое-то другое поручение и не мог оказать мне помощь в поисках. На верхней палубе никаких признаков присутствия Раффлса я не обнаружил, не было их и внизу, в кают-компании, в курительной комнате торчала одинокая фигура невысокого немца с рыжими усами, закрученными штопором чуть не до самых глаз, не оказалось Раффлса и в его собственной каюте, куда я забрел случайно, но, увидев багажные бирки с его именем, был немного утешен. Я не мог понять, почему он прячется, в голову лезли самые мрачные предположения.
— Так вот ты где! А я ищу тебя по всему кораблю!
Последним местом, куда я заглянул вопреки запрещающей надписи, был мостик, там-то на люке и сидел А. Дж. Раффлс, облокотясь на одно из высоких офицерских кресел, в котором расположилась девушка в белом тиковом жакете и юбке — просто тростиночка, бледная, темноволосая, с очень выразительными глазами. Это все, что я успел разглядеть, пока Раффлс не встал и не обернулся.
— Кролик! — воскликнул он. — Как ты здесь оказался? — Великолепно разыгранному Раффлсом изумлению предшествовала мимолетная гримаса, вызвавшая во мне дрожь.
Я что-то забормотал, и Раффлс больно ущипнул меня за руку.
— Ты тоже плывешь на этом корабле? И тоже в Неаполь? Вот это да! Мисс Вернер, разрешите представить моего друга!
И, даже не покраснев, он представил меня как старого школьного приятеля, с которым давно не виделся, присочинив при этом уйму невероятных подробностей и сомнительных обстоятельств. Я смутился, обиделся и стал теряться в догадках. Совершенно сбитый с толку, я даже не пытался достойно выйти из положения. Что-то промямлив, я фактически повторил сказанное Раффлсом и, потупившись, замолчал.
— Так ты увидел мою фамилию в списке пассажиров и стал меня искать? Ай да умница, Кролик! Послушай, давай поселимся в одной каюте? У меня отличная каюта на верхней палубе, но она на двоих. Надо нам поторопиться, пока туда кого-нибудь не вселили. Во всяком случае, откладывать это нельзя.
Тут в рубку вошел рулевой, а на мостике еще во время нашего разговора уже вовсю хозяйничал лоцман. Когда мы с Раффлсом, раскланявшись с мисс Вернер, спускались вниз, отвалил катер, сопровождаемый прощальными возгласами и маханием платков. Размеренно и глухо застучал мотор, наше путешествие началось.
Правда, для нас с Раффлсом оно началось с не очень-то приятного объяснения. На палубе его деланная, но достаточно убедительная веселость помогала ему не замечать моего упрямого недоумения, но в каюте маску пришлось снять.
— Каков идиот! — прорычал он. |