Губы его сжались.
– Теперь я вижу, что это даже важнее, чем я сам сознавал. Опасность гораздо ближе к нам, чем случайное нападение со звезд или необыкновенное стечение плохой погоды с геофизическими изменениями.
Эдру расправил плечи.
– Это дело мое и города Кануча. Спасибо вам троим, вы очень помогли.
Мне понадобятся также ваши показания, всего лишь отчет о нашем сегодняшнем разговоре плюс все ваши сведения о нитрате аммония.
– Это не составит труда, – за всех ответил Джелико. – К несчастью, подробностей я не знаю, но мы поднимем все торговые записи и, может, что‑нибудь найдем. Ван и Раэль, конечно, сделают все, что смогут.
– Еще раз спасибо. А сейчас мне нужно уйти. Возвращаясь к первоначальной цели нашей встречи, капитан, как скоро можете вы принимать груз?
– Немедленно.
– Тогда начнем завтра утром. – Он повернулся к Раэли. – Вот моя карточка, доктор. На ней мой личный код. Я не забыл о своем предложении.
Дьявол, в конце концов вам совсем не обязательно заниматься торговлей.
Назовите сами, и если у нас такой должности нет, я создам ее для вас.
Она серьезно кивнула.
– Я подумаю об этом, мистер Мак‑Грегор. И если откажусь, то не из‑за неблагодарности.
Глава 20
Джелико следил, как погрузчик‑манипулятор космопорта подает в широко раскрытый грузовой трюм «Королевы» огромный, обвязанный металлическими лентами ящик. Раэль ловко управляла универсальным погрузочным устройством в трюме. Она сделала знак Ван Райку, сидевшему за контролем. Потом махнула рукой, и портовой погрузчик отсоединился.
Ящик исчез в люке, а там его принял Дэйн и окончательно установил на место.
Джелико подошел к суперкарго.
– Последний большой груз?
– Да, – ответил тот, выключая мотор и вставая. – Остались только эти ящики. – Он указала на груду контейнеров различного размера и формы. Все они были герметически закрыты. – С этими мы можем справиться вручную, если понадобится. Но никакой шепчущий не заставит этим заниматься, если есть помощь. А совсем мелкий груз начнет поступать только завтра утром.
– Вы с Торсоном справитесь без помощницы?
– Мы справлялись и до ее появления. – Он повернул голову. – Коуфорт!
Спускайтесь! Капитан предъявляет на вас права.
Спустя несколько секунд женщина присоединилась к ним.
– Что теперь? – спросила она с улыбкой. Говоря, она вытирала руки о ткань рабочего костюма. Даже с помощью машин погрузочно‑разгрузочные работы – тяжелый труд.
– Как сказал Ван, я хочу на несколько часов воспользоваться вашей помощью.
– Конечно. – Она заметила, что он арендовал флаер, и оглянулась на корабль. – Мне нужно несколько минут, чтобы умыться и переодеться...
– Не нужно. Возьмите только шапку и очки для защиты от лучей Халио.
– Слушаюсь, – ответила она.
Очень скоро она вернулась.
– Готово.
– Прекрасно. – Джелико указал на пассажирское сидение флаера. Садитесь.
– Удачи с вашими ящерицами, – крикнул ему вслед Ван Райк.
Капитан нахмурился, но в прощальном жесте поднял руку.
– Только проследи, чтобы ни один из этих ценных грузов не остался тут на ночь.
С этими словами он включил двигатель, и машина, легкий четырехместный пассажирский флаер, начала удаляться от «Королевы».
Джелико негромко рассмеялся.
– Он прав насчет ящериц. Я украл вас для осуществления личных планов.
– Я так и подумала, – ответила Раэль. |