Обычно, оказавшись в этих местах, она предпочитала предаваться мечтам, любуясь далеким водопадом на другой стороне озера. Прямо из крутого скалистого склона низвергались мощные потоки подземной реки, подпитывая своими водами этот огромный водоем Прикарденского леса. Зрелище было очень красивое, но сейчас Айри было не до красот природы.
«Слушай, откуда этот идиот тут взялся?»
«Из Дагара пришел, — аппетитно чавкая, прислал мыслеобраз откуда-то снизу Тич. — Я по его следу уже пробежался. Нехилый мальчик. Успел по дороге завалить гуркока, а вот с грызлем ему не повезло. Мощный грызль попался. Коня его слопал. А пока он лопал его коня, мальчик с седельной сумкой успел удрать. Здесь его ночь и застала. А тут мы прямо через него на хруме — брыкс!»
«Так это, выходит, мы его в воду скинули?»
«Не, он сам сиганул тебя спасать».
Девушка раздвинула листья и увидела Тича метрах в ста от незнакомца. Скрываемый от юноши зеленью пышных кустов, уходящих прямо в воду, зверек деловито доедал «рыбку», выловленную Айри. Девушку всегда поражала способность ящерки в два счета умять добычу, в сотни, а порой и в тысячи раз превосходящую ее по размерам. И главное: куда что девалось? Тич после этого оставался таким же легким, маленьким и пушистым. Разве что сил резко прибавлялось как магических, так и физических, правда, ненадолго. Через сутки он уже начинал стонать, жаловаться, что хозяйка его не кормит, хвататься за живот и демонстративно падать в «голодный» обморок, хотя девушка прекрасно знала, что полученного заряда энергии ему хватило бы еще на месяц. Помнится, лет пять назад они заблудились в горах и, спасаясь от лавины, забились в пещеру, так удачно оказавшуюся неподалеку от них в скале. Целую неделю пришлось в ней сидеть на голодном пайке, пока папа их не нашел, не откопал и не всыпал обоим по первое число. Ух, как он тогда на них рассердился! Это был первый случай, когда ее попа познакомилась с отцовским ремешком. Три дня потом на стуле сидеть не могла и спала преимущественно на животе.
«Спасать! — фыркнула девица. — Да он меня чуть не утопил!»
«Рассказывай кому другому! Можно подумать, меня тут не было. Все было не так. Он просто увидел в воде голую девку и среагировал как любой нормальный мужик».
«Я не была голая!»
«Ты что, забыла, во что одета? Или тебе рассказать, как выглядит шерстка склизня в воде?»
Айри придушенно пискнула, стремительно покраснев. Она так привыкла к своей довольно экстравагантной одежде, что об этой ее особенности просто забыла. Склизни, стекловидные полупрозрачные водоплавающие грызуны, основавшие свои колонии в норках на берегу Дикого озера, имели изумительно мягкий, пушистый и одновременно очень прочный зеленый мех, великолепно предохраняющий как от жары, так и от холода. Однако у этого меха была одна довольно забавная особенность: зеленый на суше (прекрасная маскировка в густой траве), он, оказавшись в воде, полностью терял цвет и становился прозрачным, делая склизня практически невидимым, что очень облегчало ему жизнь во время охоты за мелкими обитателями Дикого озера. Разумеется, в приличном обществе Айри такую одежку ни за что бы на себя не надела, имея в виду именно эту ее мокрую особенность, но в Прикарденском лесу шансы наткнуться на человека были практически нулевые, а потому девица предпочитала скакать по деревьям именно в этом наряде.
«А между прочим, — продолжал морально добивать хозяйку зловредный Тич, — у орков есть такой обычай: если мужик бабу схватит за волосы и затащит в свою пещеру, это означает, что он выбрал ее себе в жены. А ты, вместо того чтобы радоваться, что на твои прелести клюнули, будущего муженька чуть не утопила. Помяни мое слово — помрешь старой девой, если всем женихам будешь сразу в глаз…»
— Заткнись! — не выдержав, во весь голос гаркнула Айри, но сама заткнулась, увидев, что тело ее неудачливого спасителя зашевелилось. |