Изменить размер шрифта - +

«Да пока ты прибежишь…»

«Я быстро прибегу!»

Девица ворвалась в родные джунгли, нырнула в персональный схрон между корнями одигойи, сорвала с себя мешающее бегать платье, схватила наряд из шкуры склизня и помчалась дальше, одеваясь на бегу. Закончив туалет, Айри взметнулась по стволу терквойи вверх и продолжила путь, перелетая с дерева на дерево с помощью лиан. Направление она держала четко, ориентируясь на мыслеобраз Тича.

«Делай что хочешь, но не дай ему сожрать Ларса!»

«И как ты себе это представляешь? Он уже висит над ним и ножками дрыгает. Не-э, съест. Обязательно съест», — безнадежно вздохнул Тич.

Девушка зарычала и попыталась прибавить ходу, но скорость теперь зависела не столько от нее, сколько от силы гравитации и длины лиан, которые она использовала в качестве средства передвижения. Она прекрасно знала методы охоты цзыкуна. Эта ленивая тварь не любила суеты и предпочитала не делать лишних движений, а уж если жертва искупалась в ее слюне, то шансов у нее практически нет, обязательно соскользнет в ее жадную пасть.

— Обидно вот так во цвете лет закончить жизнь в желудке твари неразумной, — с горечью изрек в пространство юный граф. — Кажется, скоро я познаю, что такое смерть.

— Нет, это надо же, — фыркнула снизу жаба. — Эта безмозглая козявка называет меня тварью неразумной, а сама несет такую чушь!

— Почему чушь? — опешил Ларс.

— Как мы можем знать, что такое смерть, если не знаем, что такое жизнь?

— Ух ты-ы! — Ошеломленный глубиною этой мысли, Ларс завертелся, пытаясь достать что-то из сумы. — Послушай, гениально! Это надо срочно записать! — Держась одной рукой за кожаный ремень, граф вытащил из сумки походную тетрадь и даже застонал от огорченья, сообразив, что на весу писать не сможет.

— А зачем писать? — заинтересовалась жаба.

— Такие истины должны жить вечно, и надо сделать так, чтобы о них узнали все!

— Узнав истину утром, к вечеру можно помереть! — хмыкнула жаба и снова распахнула пасть.

— С ума сойти! — ахнул Ларс де Росс. — Еще один шедевр!

Жаба вновь закрыла пасть.

— Возможно, ты не так уж безнадежен. И ты серьезно думаешь, мои сентенции кому-нибудь нужны?

— Спрашиваешь! Еще как! Мои читатели от них ну просто офигеют!

— Да ты никак писатель?

— Да. Я прямо вижу, как мой рыцарь Роланд встречает по дороге мудреца и восторженно внимает, балдея от его гениальных мыслей.

— И много у тебя читателей?

— Полно. Как мне в издательстве сказали: весь Дагар от моих книжек угорает, и Фарландия их начала уже читать.

— А ты в своей книженции и про меня пропишешь?

— Конечно! В моем сюжете как раз такого поворота событий не хватало. Тебя как зовут?

— Цзыкун.

— То, что надо! Самое имя для мудреца, пропитанного мудростью тысячелетий.

— Надо же, и возраст угадал, — удивилась жаба. — Ладно, падай сюда, пропитывайся мудростью тысячелетий.

Еще один плевок заставил ремень седельной сумы соскользнуть с выступа скалы, и граф вместе с ней ухнул вниз. Приземлился мягко, прямо на язык цзыкуна. Жаба сплюнула его на землю и коротко распорядилась:

— Пиши.

Ларс протер глаза от скользкой слюны мудреца, вытащил из сумки чернильницу, перья, пристроил тетрадку на широкой лапе монстра и приготовился писать.

«Айри! Ты представляешь, он его уломал…»

«Цзыкуна заломал?» — от неожиданности девица чуть не сорвалась с лианы.

Быстрый переход