— Точно.
— Не прозевать бы.
Лэррен стянул шрежки и подул на озябшие ладони.
— Не прозеваем, эйне ма, не волнуйтесь.
— Главное — чтобы мальчик не оплошал, — сказал Финик. — Хёльв? Хёльв! Ты меня слышишь?
Юноша не отозвался Он стоял на пригорке спиной к беседовавшим и неотрывно смотрел на вздымавшиеся над лесом башни. Даже теперь, осознавая, что перед ним иллюзия, Хёльв не мог не восхищаться их подавляющим величием и красотой.
— Парень! Ты что, уснул? — Увесистый хлопок по спине привел его в себя.
— Нет… Простите.
— Слышал, о чем мы говорили? Усек план?
— Знак к началу — свист? — неуверенно повторил Хёльв.
— Тройной свист, — ворчливо поправил его Лэррен.
— Я помню. Эльф вздохнул:
— Хотелось бы надеяться…
Лукавый Финик подошел к разбойникам, тихо повторил им распоряжения. Мохнатые Тараканы выстроились цепочкой и один за другим неслышно скрылись в лесу.
— Ристаг в помощь! — бросил на прощание их главарь. И добавил, встретившись глазами с Хёльвом: — Особенно.
Риль поднялась с земли, потянулась, разминая затекшие ноги:
— И нам пора.
Юноша тяжело вздохнул и шагнул с тропинки, давая дорогу.
— Да не делай такую кислую морду, — сказал ему Лэррен, натягивая варежки. — Понимаю, ты будешь по мне скучать, но, боюсь, наша разлука не будет слишком долгой.
— Главное — доберись до башни и найди способ вернуть монахиням Чистое Сердце, — проговорила Риль. — Не закрывайся. Помоги духу колдуна вести тебя — и все будет в порядке.
Хёльв кивнул. Он слышал это наставление уже раз восемь и запомнил его наизусть — слово в слово.
— Доверься ему. Фархе слишком стар и мудр, чтобы желать тебе вреда, — повторила напоследок чародейка и нырнула и заснеженные заросли ежевики.
— Валяй, братец, не подведи нас всех, — напутствовал эльф и последовал за ней.
— Удачи! — тихо сказал Мерлок.
Хёльв снова вздохнул, приготовившись ждать, но тут кусты зашевелились, и из белого переплетении ветвей вылезла Риль, Она крепко обняла юношу и снова скрылась.
— Что случилось? Что с тобой? — услышал ошеломленный Хёльв шепот Лэррена.
— Я не провидица, но… Ты был не прав, — тихо отозвалась волшебница.
— В чем? Почему?
— Наша разлука будет долгой, — сказала она. Оставшись один, Хёльв затянул потуже пояс и поправил заплечный мешок. Потом обхватил себя руками и сел на поваленное дерево.
Громкое сипящее ворчание раздалось сразу же, как стихли переливы разбойничьего свиста. Слева послышалось хорошо знакомое гиканье Мохнатых Тараканов и следом — истошный женский визг, справа замелькали вспышки, в небо поднялась гирлянда огней. Ворчание усилилось, сделалось оглушительным.
«Интересно, что там затеяла Риль? — подумал он и тут же оборвал себя. — Скорее, болван! Чего ждешь?
Хёльв побежал, и лес рванулся ему навстречу. Заиндевевшие ветви, стволы, покрытые россыпью хвоинок пригорки. Несмотря на зимнюю маску, он помнил эти места как собственную ладонь.
«Кажется, именно это дерево тогда ожило и начало меня хватать, пыталось свалить с ног».
«Здесь я отбивался от взбесившихся мухоморов».
«С того пригорка прискакал табун ополоумевших козлов».
Хёльв на минуту остановился прислушиваясь. Вокруг никого не было. Слева доносилось разбойничье уханье, звон оружия и треск ломаемых веток, справа — все то же непонятное ворчание и неразборчивые, но встревоженные выкрики сестер. |