Изменить размер шрифта - +

— Подержи фонарь, Денни.

Индиго не двигалась пока Брэндон связывал ей ноги. Когда он встал, то холодно усмехнулся.

— Чтобы ты не могла убежать в безопасное место. Кто знает? Может, ты перекатишься прямо под опоры и тогда сможешь умереть быстрее? Как пожелаешь!

Он начал медленно пятиться.

— Прощай, Индиго. Передай привет дьяволу.

И они оба ушли. Индиго подождала, пока свет их фонарей стал крохотными слабыми точками, потом она упала на бок и откатилась подальше от подпорок. Ей было больно катиться по камням, но было нужно, просто необходимо, — как можно дальше откатиться от опор.

У нее закружилась голова. Она вытянула ноги и уперлась в стену. Чернота кругом стояла непроглядная. Может, она катилась не в ту сторону? Она уже потеряла ориентацию.

— Прощай, ты, никчемная индейская шлюха! Голос Брэнд она раздавался эхом в ее голове. Про-щай-щай-щай! Потом со словом шлюха-шлюха-шлюха замерли все звуки. Затем раздался страшный грохот. Почва под ней задрожала, и на нее посыпались частички грязи и породы. Потом наступила тишина — ужасная, черная, бесконечная тишина. Индиго замерла от ужаса и потрясения. Этого не может быть! Все слишком ужасно, чтобы это могло быть правдой. Она была заживо погребена.

 

 

— Джейк, Бога ради, что случилось? Где Индиго? Индиго… Паника, звучавшая в голосе брата, резко и больно отдалась у него в голове.

— Бог мой, чем меня ударили?

Он с трудом сел и поморгал, чтобы что-то увидеть. На востоке он увидел на небе розовые полосы на темном фоне. Но уже можно было разобрать горный рельеф. Как — уже рассвет? Он попробовал покачать головой. Сколько же времени он был…

Джейк оглянулся и увидел нож Индиго, валявшейся в грязи. Он замер.

— Индиго? Ее здесь нет?

Слезящимися глазами он посмотрел на взволнованное лицо Джереми.

— Какого черта, что случилось? Мы были…

Он замолчал и попытался все вспомнить. Он видел перед собой милое лицо Индиго, закинутое назад, раздвинутые губы и ее учащенное дыхание.. И дальше… была тьма. Джейк шатаясь поднялся.

— Господи, где же она?

Джейк качался и никак не мог стоять прямо. Его начало тошнить. Он нагнулся, положив руки на коленной глубоко подышал. Джереми в это время рассматривал следы на земле.

— Тут было двое мужчин, — серьезно сказал он. Он выпрямился и показал в сторону ручья Шеллоуз.

— Они увели с собой Индиго.

Джейк пробовал что-то рассмотреть в темноте лесов. Его голова разламывалась от жуткой головной боли. Сердце билось, как кузнечный молот. Сколько времени он здесь лежал? Два или, может, три часа? Он забрал Индиго примерно в двадцать минут четвертого. Сейчас около шести.

Джереми обратился к нему:

— Нам нужно дождаться, пока рассветет. В такой темноте мы ничего не увидим.

Джейка снова качнуло.

— Мы сможем идти по их следу с фонарями и верхом на лошадях.

Он увидел деревяшку, лежащую неподалеку, и потрогал пульсирующую рану у себя на затылке.

— Сучий сын. Я не разрешал ей никуда ходить, пытаясь защитить от опасности, и все равно с ней случилось несчастье.

— Джейк, с фонарями мы не сможем никого выследить, — начал спорить Джереми. — Через час станет светло. Давай подождем, пока станет хоть что-то видно.

Джейк направился к сараю.

— Ты можешь делать все, что угодно. Она — моя жена.

Войдя в сарай, Джереми помог оседлать лошадей. Джейк уже выводил Бака из конюшни, когда услышал такой звук, что у него по спине побежали мурашки. Он застыл и склонил голову набок. Он слышал печальный вой волка, когда тот поднялся до печального крещендо.

Быстрый переход