Вдали сверкают покрытые снегом вершины, ветер
доносит их ледяное дыхание. Ни одного живого существа вокруг, и все же
где-то здесь должны быть люди, ибо в ночном мраке полыхают огни, почему
Магеллан и назвал этот край tierra de fuego - Огненной Землей. Эти никогда
не угасающие огни наблюдались и впоследствии, на протяжении веков.
Объясняются они тем, что находившимся на самой низкой ступени культуры
туземцам стоило большого труда добывать огонь, и они день и ночь жгли в
своих хижинах сухую траву и сучья. Но ни разу за все это время тоскливо
озирающиеся по сторонам мореплаватели не слышат человеческого голоса, не
видят людей; когда Магеллан однажды посылает шлюпку с матросами на берег,
они не находят там ни жилья, ни следов жизни, а лишь обиталище мертвых,
десяток-другой заброшенных могил. Мертво и единственное обнаруженное ими
животное - кит, чью исполинскую тушу волны прибили к берегу; лишь за смертью
приплыл он сюда, в царство тлена и вечного запустения. Недоуменно
вслушиваются люди в эту зловещую тишину. Они словно попали на другую
планету, вымершую, выжженную. Только бы вперед! Скорее вперед! И снова,
подгоняемые бризом, корабли скользят по мрачным, не ведающим прикосновения
киля водам. Опять лот погружается в глубину и опять не достает дна; и опять
Магеллан тревожно озирается вокруг: не сомкнутся ли вдали берега, не
оборвется ли водная дорога? Однако нет, она тянется дальше и дальше, и все
новые признаки возвещают, что этот путь ведет в открытое море. Но еще
неведомо, когда этот желанный миг наступит, еще неясен исход. Все дальше и
дальше плывут они во тьме киммерийской ночи, напутствуемые непонятным и
диким напевом ледяных ветров, завывающих в горах.
Но не только мрачно это плавание - оно и опасно. Открывшийся им путь
нимало не похож на тот, воображаемый, прямой, как стрела, пролив, который
наивные немецкие космографы - Шенер, а до него Бехайм - сидя в своих уютных
комнатах, наносили на карты. Вообще говоря, называть Магелланов пролив
проливом можно только в порядке упрощающего дело эвфемизма. В
действительности это запутаннейшее, беспорядочное сплетение излучин и
поворотов, бухт, глубоких выемов, фьордов, песчаных банок, отмелей,
перекрещивающихся протоков, и только при условии чрезвычайного уменья и
величайшей удачи суда могут благополучно пройти через этот лабиринт.
Причудливо заостряются и снова ширятся эти бухты, неопределима их глубина,
непонятно, как среди них лавировать - они усеяны островками, испещрены
отмелями; поток зачастую разветвляется на три-четыре рукава, то вправо, то
влево, и нельзя угадать, какой из них - западный, северный или южный -
приведет к желанной цели. |