В продолжение одного незабываемого часа всемирной
истории Португалия была первой нацией Европы, предводительницей
человечества.
Но любое великое деяние отдельного народа совершается для всех народов.
Все они чувствуют, что это первое вторжение в неизвестность в то же время
опрокидывает общепринятые дотоле мерила, понятия, представления о дальности,
и вот при всех дворах, во всех университетах с лихорадочным нетерпением
следят за новыми вестями из Лиссабона. В силу какой-то чудесной
прозорливости Европа постигает творческие возможности этого расширившего
рамки мира великого подвига португальцев, постигает, что вскоре мореходство
и открытия новых стран перестроят мир решительнее, чем все войны и осадные
орудия, что долгая эпоха средневековья кончилась и начинается новая эра -
<новое время>, которое будет мыслить и созидать в иных пространственных
масштабах. Флорентийский гуманист Полициано, представитель мирной научной
мысли, в сознании величия этой исторической минуты поет хвалу Португалии, и
в его вдохновенных словах звучит благодарность всей просвещенной Европы: <Не
только шагнула она далеко за Столбы Геркулеса и укротила бушующий океан -
она восстановила нарушенное дотоле единство обитаемого мира. Какие новые
возможности, какие экономические выгоды, какое возвышение знаний, какое
подтверждение выводов античной науки, взятых под сомнение и отвергнутых,
сулит это нам! Новые страны, новые моря, новые миры (alii mundi) встают из
векового мрака. Отныне Португалия - хранитель, страж нового мира>.
Ошеломляющее событие прерывает грандиозное продвижение Португалии на
восток. Кажется, что <другой мир> уже достигнут, что королю Жуану обеспечены
корона и все сокровища Индии, ибо после того как португальские моряки
обогнули мыс Доброй Надежды, никто уже не может опередить Португалию и ни
одна из европейских держав не смеет даже следовать за ней по этому
закрепленному за нею пути. Еще Энрике Мореплаватель предусмотрительно
выхлопотал у папы буллу, отдававшую все земли, моря и острова, которые будут
открыты за мысом Боядор, в полную, исключительную собственность Португалии,
и трое пап, сменившихся с того времени, подтвердили эту своеобразную
<дарственную запись>, одним росчерком пера признавшую весь еще неведомый
Восток с миллионами его обитателей законным владением династии Визеу. Итак,
Португалии, и только Португалии, подчинены все новые миры. С такими
незыблемыми гарантиями в руках люди обычно не обнаруживают большой
склонности к рискованным предприятиям; поэтому вовсе не так недальновидно и
странно, как это a posteriori 12 считает большинство историков,
что beatus possidens 13 король Жуан II не проявил интереса к
странному проекту безвестного генуэзца, страстно требовавшего целого флота
para buscar el levante por el ponente, чтобы с запада добраться до Индии. |