Изменить размер шрифта - +
В  продолжение одного  незабываемого часа  всемирной
истории   Португалия    была   первой   нацией   Европы,   предводительницей
человечества.
     Но любое великое деяние отдельного народа совершается для всех народов.
Все они чувствуют, что это первое вторжение в  неизвестность в  то  же время
опрокидывает общепринятые дотоле мерила, понятия, представления о дальности,
и вот при  всех  дворах, во всех  университетах  с лихорадочным  нетерпением
следят  за  новыми   вестями  из  Лиссабона.   В   силу  какой-то   чудесной
прозорливости  Европа  постигает творческие возможности  этого  расширившего
рамки мира  великого подвига португальцев, постигает, что вскоре мореходство
и открытия новых стран перестроят мир  решительнее, чем все  войны и осадные
орудия, что  долгая эпоха средневековья кончилась и  начинается новая  эра -
<новое время>,  которое будет  мыслить  и  созидать в  иных пространственных
масштабах.  Флорентийский гуманист Полициано, представитель  мирной  научной
мысли, в сознании величия этой исторической минуты  поет хвалу Португалии, и
в его вдохновенных словах звучит благодарность всей просвещенной Европы: <Не
только шагнула она далеко за  Столбы  Геркулеса и укротила бушующий  океан -
она  восстановила  нарушенное  дотоле  единство обитаемого мира. Какие новые
возможности, какие  экономические  выгоды,  какое  возвышение знаний,  какое
подтверждение выводов античной науки, взятых  под  сомнение  и  отвергнутых,
сулит это нам! Новые страны, новые моря,  новые миры (alii mundi)  встают из
векового мрака. Отныне Португалия - хранитель, страж нового мира>.
     Ошеломляющее событие прерывает  грандиозное продвижение  Португалии  на
восток. Кажется, что <другой мир> уже достигнут, что королю Жуану обеспечены
корона  и  все  сокровища Индии,  ибо после  того  как португальские  моряки
обогнули  мыс Доброй Надежды,  никто уже не может опередить  Португалию и ни
одна  из европейских  держав  не  смеет  даже  следовать  за  ней  по  этому
закрепленному  за  нею  пути.  Еще  Энрике  Мореплаватель  предусмотрительно
выхлопотал у папы буллу, отдававшую все земли, моря и острова, которые будут
открыты за мысом Боядор, в полную,  исключительную собственность Португалии,
и  трое  пап, сменившихся  с  того  времени,  подтвердили  эту  своеобразную
<дарственную запись>, одним  росчерком  пера  признавшую весь еще  неведомый
Восток с миллионами его обитателей законным владением  династии Визеу. Итак,
Португалии,  и  только  Португалии,  подчинены  все  новые  миры.  С  такими
незыблемыми  гарантиями  в  руках  люди   обычно  не  обнаруживают   большой
склонности к  рискованным предприятиям; поэтому вовсе не так недальновидно и
странно, как это a  posteriori 12  считает большинство историков,
что beatus  possidens 13 король Жуан  II  не  проявил интереса  к
странному проекту безвестного генуэзца,  страстно  требовавшего целого флота
para buscar el levante por el  ponente, чтобы с запада  добраться  до Индии.
Быстрый переход