Иезуит высказывал сожаление, что ему не удалось выведать у Мусина-Пушкина остальных сведений, столь ценимых в Европе.
«Рыбий зуб», возможно, добытый именно на знаменитой дежневской корге, уже в 80-х годах XVII века нашел себе прочный сбыт и в Пекине. Об этом прямо сказано в записках Жана-Франсуа Жербильона, французского иезуита.
В то время, когда Филипп Авриль так рвался в Китай, патер Жербильон уже жил при дворе богдыхана. Император благоволил к Жербильону.
Жербильон в Пекине водил знакомство с каким-то служилым русским из... Тобольска. Он был захвачен в плен в Албазине-на-Амуре.
История наших землепроходцев – неизведанное море, и «тобольский мандарин» – лишь малая капля этих глубин. Была среди сибирских казаков и горстка служивших добровольно у «богдойского царя» толмачами. В Пекине жил русский поп Максим Леонтьев из Абазина и известный «Гришка-мыльник».
Мыльника в свое время заманили в плен толмачи. Они за ним присматривали и в Пекине, где мыльник с отчаяния решил строить мыловарню, узнав, что ему «отпуску вечно не будет». Во всяком случае, в Пекине во времена Жербильона находились и поп Максим, и «мыльный мастер» Григорий.
Трудно решить, кто из русских был возведен в мандаринское достоинство, но патер Жербильон много разузнал от этого «тобольского мандарина». Он, судя по тому, что рассказывал иезуиту, бывал и в Енисейске, и на Байкале, не говоря уже о Нерчинске, Селенгинске и Албазине.
На Гришкиной мыловарне или в пекинском прибежище кроткого попа Максима отец Жербильон записывал рассказы албазинских пленников.
Мне кажется, что здесь речь идет снова не о дежневском «Необходимом Носе», не о Чукотском полуострове, а о Камчатке.
Среди богдыханских пленников преобладали албазинцы. Мы знаем, что они не раз ходили по Амуру до самого океана и в «наказных памятях» им было предписано разведывать поморье. Видимо, когда они достигали Удского острога, с севера ранее уже были сведаны Пенжина, Гижига, Тауй, Охота, Улья. Севернее всех их стоял Анадырский острог, прочно обжитый к тому времени, когда албазинские герои вышли к Тихому океану. Короче говоря, все побережье от Пенжины до Амура против западного края Камчатки было пройдено. Тогда именно и появляется свидетельство о «Камне» против устья Чендона (Гижига), который идет до самого Амурского устья. Разумеется, до Владимира Атласова никто и не мог подробно знать конец «этого Камня», павшего в «теплое море», как не знали и его восточного края. По этому-то белому пятну Жербильон и провел мысленную границу между Азией и Америкой. Конечно, Мусин-Пушкин для своего времени знал несравненно больше, чем патер Жербильон, но и этот иезуит был по-своему прав.
Потребовалось много времени для того, чтобы русский человек прошел от восточного берега Сибири по цепочке Алеутских островов до Аляскинского рога и твердой ногой стал на скалы Нового Света.
Мы давно не вспоминали о мысе Табин. В самом конце XVII века нашелся человек, который отождествил сказочный мыс Табин с местом, уже хорошо знакомым к тому времени русским мореходам. Голдштинец Эверт Исбрант Идес вызвался ехать в Китай с поручениями русского правительства и отправился в путь весной 1692 года. Лет через пять отрывки из дневника Идеса стали появляться в европейской печати, и вскоре Витсен в Амстердаме вызвался подготовить труд путешественника к изданию.
Зная о существовании Святого Носа, Идес уже не верил в пресловутый Табин и оконечностью Азии считал Святой Нос.
У Идеса мы находим подробное описание Ледяного мыса, или Святого Носа, наряду с упоминанием «города Анадырска» и Зашиверского острога на Индигирке, который Идесом был переименован в город «Собачье».
Но гораздо важнее другое. Идес узнал, что обитатели Якутска в «теплое время года» ходят не только к Святому Носу и в город «Собачье», но и на Анадырь, и в Камчатский залив. |