— Прогресса! — повторил он еще громче. — ПРОГРЕССА! — Тут Уигман грохнул кулаком по столу. — В самое ближайшее время, то я нагряну в ваше заведеньице и прихвачу с собой приятелей… — Тут он кивнул на грузчиков. — И сам обеспечу там ПРОГРЕСС, ПОНЯТНО ВАМ?!
Джоффри вжался в кресло, на лбу его выступили капли пота.
— В свое свободное время можете заниматься, чем хотите. Но эти занятия не должны мешать вашему вкладу в работу квинтета. К примеру, я не хочу больше ни слова слышать о Непроходимой чаще. Ясно, Комплектующие?
— Да, сэр.
— Я спросил, ясно вам?
— Да, мистер Уигман, сэр.
— Вот и хорошо, — заключил тот, садясь в кресло, и хлопнул в ладоши. Один из грузчиков моментально бросил ему новый мячик, который он тут же начал сжимать и разжимать. — А теперь я хотел бы поговорить с теми из членов квинтета, у кого на руках есть реальные цифры. Приходите, когда и у вас появятся.
Кресло под Джоффри дернулось — это грузчик в шапочке резко отодвинул его от стола. Послушно поднявшись, он попрощался кивком и вышел из кабинета. В приемной Джоффри снова надел шляпу и направился к лифту, изо всех сил стараясь не смотреть в широкие окна. Лишь когда двери лифта уже медленно ползли друг к другу перед его раскрасневшимся лицом, его взгляд все же остановился на стене зелени, которая едва виднелась за дымкой Пустыря. Его окатило волной отчаяния.
Когда сумки были распакованы и все пожитки разложены в маленьких серых ящиках у подножия кроватей, Элси и Рэйчел обнаружили, что не представляют, что делать дальше. Элси расстроило, что Рэйчел подождала, пока она выберет себе кровать, и специально расположилась на другом конце огромной спальни. Малышка уселась на одеяло, прижав колени к груди, и тихонько рыдала до тех пор, пока Рэйчел наконец не притащила свою зеленую сумку обратно и не устроилась на соседней койке. Прошло несколько часов; они едва обменялись тремя словами. Древний на вид громкоговоритель над дверью спальни периодически что-то неразборчиво бурчал, каждый раз заставляя девочек вздрагивать.
— Что он говорит? — спрашивала Элси сестру.
— Не знаю, — отвечала та.
Через какое-то время Рэйчел легла, засунула в уши белые бусинки наушников и включила плеер. Элси, встав на колени у кровати, сделала из синего одеяла остров с вулканом и пустила Тину его исследовать; из наушников Рэйчел тихонько доносился ритмичный звон тарелок. Этим они занимались примерно с час. Наконец Элси, заскучав, потянула старшую сестру за штанину.
Рэйчел вынула один наушник. В нем гремела музыка.
— Ты чего?
— Где все дети? — спросила Элси.
— Фиг знает. — И она засунула наушник обратно.
Девочка снова дернула ее за одежду. Рэйчел, закатив глаза, вынула наушник.
— Что? — спросила она с явным раздражением.
— Разве не странно, что мы тут совсем одни? Я думала, что это, ну, сиротский приют. — Элси оглядела комнату. — И где все сироты?
— Мы тут одни сироты, — едко ответила Рэйчел.
Элси надула губы.
— Я не сирота.
— Ага, конечно. Если ты думаешь, что мама с папой вернутся, то ты себе врешь. Не вернутся они.
— Не говори так.
— Когда Кертис пропал, они сначала расстроились, а потом подумали: «Опа, как круто без детей!» И бросили нас. Вот так вот. — Она снова засунула маленький белый наушник в ухо и принялась хлопать руками по коленкам в такт едва слышным барабанам.
Элси гневно сощурилась. Не успев подумать, что делает, она схватилась за провод наушников и выдернула плеер у Рэйчел из кармана толстовки. |