Может, это и призраки, но сдается мне, что в глубинах Дагуэя мог оставаться кто-то из персонала. В любом случае все это было год назад. С тех пор и призраков вроде не появлялось, и те, кто их видел, померли или были убиты. Кстати, мы пришли – вот холл, надо только активировать переходной шлюз.
То, что полковник называл холлом, на самом деле представляло собой круглый белый зал. Из него крестообразно расходились в разные стороны четыре коридора, по стенам которых тянулись бесконечные двери.
– Там лифты, но они не работают, а вот там – хранилища медпрепаратов. Мы попытались их использовать, но оказалось, что здесь сосредоточены огромные запасы вакцины против лихорадки Эбола. У нас в штатах, слава Создателю, этой болезни нет.
– Но, видимо, предполагалось, что она может здесь появиться, – проворчал Вессенберг.
– Мать твою, вот уж точно дерьмо собачье! – Джей-Ти с отвращением сплюнул. – Эбола… Получается, здесь готовились к тому, чтобы лечить заболевших?
– Получается, что здесь готовились к бактериологической войне, – в тон ему сказал Шибанов.
– Вот переговорное устройство, – Роулинсон указал на панель интеркома, закрепленную на стене.
Красный огонек периодически мигал, показывая, что устройство исправно и подключено к сети.
Ростислав подвел полковника вплотную к панели. Мидори достала «смит-и-вессон» и приставила ствол к затылку Роулинсона.
– Помните: одно неверное слово – и вы труп, – предупредил его Гумилев.
Набрав нужный номер, полковник кивнул и, дождавшись, когда в динамике послышится гудок вызова, произнес:
– Хэлло! Здесь Роулинсон, вызываю Мастера.
– Мастер слушает. Вы вернулись, дружище?
– Так точно, сэр!
– Докладывайте!
– Мы нашли в Зоне 51 интересующие нас объекты и вывезли с собой часть материалов.
Роулинсон замешкался, и Мидори кровожадно взвела курок.
– Потери? – спросил Мастер, немного помолчав – видимо, обдумывал поступившую информацию.
– Незначительные. Сэр, я думаю, вам необходимо взглянуть на наши трофеи.
– Ну так в чем же дело, полковник?
– Не уверен, что тащить все это в Цитадель – хорошая идея. Будет лучше, если вы подъедете сюда, сэр! Мы за это время поднимем груз со станции.
Мастер некоторое время молчал, видимо, взвешивая все «за» и «против», потом решительно пророкотал:
– Хорошо, Роулинсон. Думаю, вы правы и знаете, что делаете. Правда, у нас тут возникли кое-какие проблемы, однако… Да, я выезжаю. Но если эти материалы окажутся…
– Это настоящее сокровище, сэр! – скрипуче сообщил полковник. – Мы даже не предполагали, что нам настолько повезет. Это настоящий сюрприз, как на Рождество!
Шибанов и Гумилев переглянулись. До этого момента Роулинсон действовал точно по плану, но последняя фраза насторожила всех.
– Вы меня заинтриговали, полковник, – снова помолчав, сказал Мастер.
– Мы поднимем контейнеры на пост охраны и будем ждать вас, сэр!
– Еду. Конец связи! – И Мастер отключился.
– Сколько отсюда до Цитадели? – быстро спросил у Роулинсона Шибанов.
– Минут тридцать- сорок.
– Мы успеем подняться?
Полковник повернул голову и внимательно посмотрел в разноцветные глаза Ростислава.
– Конечно. Мы на минус пятом этаже. Подъем займет от силы пятнадцать минут. Это же лифт.
– Сколько охранников на посту?
– Трое.
– Мастер сказал: «У нас тут возникли кое-какие проблемы». Что он имел в виду? – внимательно глядя в глаза полковнику, спросил Гумилев.
– Откуда мне знать? Когда я уезжал из Солт-Лейк-Сити, все было в порядке. |