Я пересек пару помещений. Сэма нигде не было видно. Тогда я схватил пробегавшую мимо медсестру, худую женщину средних лет.
— Я из полиции, ищу свою коллегу. Ее только что привезли сюда из Кеннингтона. На нее напал преступник.
— Ах да. Она вон там. — Женщина указала на одноместную палату в углу, закрытую шторками.
— Как она? Я могу ее увидеть?
— С ней все в порядке. Мы задернули шторы, чтобы ей никто не мешал. Здесь сегодня просто сумасшедший дом.
У меня будто камень с души свалился.
— А я думал, вы к этому привыкли, — сказал я с усмешкой.
— К этому невозможно привыкнуть.
Она вдруг замерла и вытаращилась на мужчину, которого вели мимо нас, — с оленьими рогами на голове и белым марлевым тампоном на глазу. Из одежды на нем были только белые гетры и зеленые кальсоны. Я разделял удивление медсестры.
Пожелав ей удачи, я подошел к палате и осторожно раздвинул шторки.
— Тук-тук!
Но Мэйв там не оказалось. На кровати лежала девушка-офицер — я вспомнил, что ее зовут Кейти. Бледная, она прижимала руку к голове. Рядом с ней сидела другая девушка-офицер, держа стакан с водой. Увидев меня, Кейти приподнялась на локтях.
— Как Мэйв? С ней все в порядке?
— Именно это я и пытаюсь выяснить. — Я спохватился, вспомнив про вежливость. — Э… как ты себя чувствуешь?
— Хреново, — откликнулась она и опять легла на спину.
— Она вся в синяках, — отозвалась ее подруга. — Но, слава Богу, он не успел ее сильно травмировать.
— Зато успел травмировать других, — заметила Кейти и опять посмотрела на меня. — Когда найдешь Мэйв, дай знать, как у нее дела.
— Хорошо.
Я вышел в коридор и столкнулся с той самой медсестрой, с которой разговаривал раньше. На ее бейджике было написано «Ивонна».
— Вы знаете, я ищу другую девушку-офицера. Вы ее не видели?
— Нет, но видела вас. Идемте со мной!
Она привела меня в уже подготовленную палату. В следующую секунду я сидел на кровати с запрокинутой головой, а в глаза мне бил яркий свет.
— Необходимо наложить швы. Обязательно покажитесь врачу.
Ивонна начала промывать рану, а я устало закрыл глаза.
— Можно узнать, откуда у вас это?
— Я производил задержание преступника.
— То есть дрались с ним? И кто пострадал больше?
— Я.
Впрочем, мне не грозило пожизненное заключение в отличие от моего противника, у которого был неплохой дополнительный стимул.
— Сейчас будет щипать.
— Ой! — вскрикнул я, почувствовав жгучую боль от антисептика.
— Потерпите! Еще чуть-чуть.
— Вы не могли бы узнать, что случилось с моей коллегой? Ее зовут Мэйв Керриган. — Я заглянул ей в глаза. — Пожалуйста!
Она кивнула.
— Что еще он с вами сделал?
Я решил заодно показать укус и закатал рукав.
— Только это.
Медсестра нахмурилась.
— Ничего себе! Я позову врача.
— А может, просто промоете рану и залепите пластырем?
— Мы очень серьезно относимся к человеческим укусам. Когда он это сделал?
Я не имел понятия, сколько прошло времени после нашей драки.
— Наверное, час назад.
— Пройдите в операционную, там вам обработают руку. Не волнуйтесь, больно не будет.
Эх, зря я показал руку!
— Послушайте, я с удовольствием остался бы, но тороплюсь…
В шторки просунулась щекастая башка Сэма. |