Изменить размер шрифта - +

— Я… ну, короче, делал кое-какие упражнения вечером, — сказал Мэтт, подмигивая Трейси, которая залилась краской и уставилась на свои ноги.

Через несколько минут с раной было покончено, и Элси убрала свои медицинские инструменты.

— Можешь заниматься тем, на чем я тебя прервала, — захихикала она. — Эта сцена мне понравилась больше, чем другая, в саду.

— Какого черта она все время вспоминает сад? — спросил Мэтт, закладывая куски хлеба в тостер.

— Не твое дело. Мэтт, я думаю, что просто теряю время даром, упрашивая тебя оставить работу, пока не заживет рука, но все же…

— Трейси, у меня так много дел, что в сутках не хватает часов, чтобы их переделать. Я, конечно, могу что-то отложить, но тем самым я взвалю на плечи других людей двойную ношу. Послушай, в прошлом году один мой рабочий сломал утром коленку. Мы посадили его на лошадь, и он не слезал с нее, пока мы не отработали весь день.

— И ты позволил ему это?

— Я дал ему свободу выбора. Он выбрал это. Я думаю, что это особый склад мужчин, который ты еще не до конца поняла.

— Еще? Я вообще не верю, что когда-нибудь смогу понять твое упрямство. Я стараюсь, Мэтт, но не понимаю, что случится, если ты отремонтируешь забор чуть медленнее, чем планировал? Что за спешка такая?

— Лошади могут ускакать. Скот начнет пастись не на тех пастбищах. Сломанные загоны рождают много проблем, поэтому их нужно ремонтировать немедленно.

Она, не отрываясь, смотрела на Мэтта, на упрямые его губы и лицо, полное решимости.

— Впрочем, я не хочу спорить с тобой, все равно это не принесет никакой пользы. Поешь, пока все не остыло.

— Эй, — нежно произнес он, подойдя к ней ближе и обнимая за плечи. — Я буду беречь свою руку, ладно? Я и раньше протыкал руки колючей проволокой и знаю, чего от этого можно ждать. Я не буду вести себя глупо, обещаю. Если рана не начнет затягиваться, я покажу ее доктору.

— Обещаешь?

— Скрепим договор поцелуем.

Поцелуй был таким крепким, что мог бы скрепить тысячу обещаний, и Трейси с удовольствием прильнула к его телу. Его руки уже скользили по спине, и она еще крепче прижалась к нему. Ощутив его желание, она всем существом откликнулась на него.

— Твой завтрак, — пробормотала она прямо ему на ухо.

— Я хочу тебя за обедом, ленчем, ночью, когда просыпаюсь рано утром.

— У тебя здоровый аппетит.

— Вчера я сказал тебе правду, Трейси. Мне никогда не хватит тебя.

— Ох, Мэтт.

— Но долг хозяина зовет меня на работу.

— И твои тосты ждут тебя. Завтрак — просто прелесть.

На самом деле еда выглядела скверно и на вкус была отвратительной. Они мужественно давились ею, а Мэтт в утешение сказал, что она была еще хуже той, что давали на флоте.

— Покатаемся часок, ладно? — спросил он.

— Мэтт, а мы не можем взять с собой наш ленч и устроить пикник в той красивой роще?

— Никак не могу, Трейси. У меня немного свободного времени.

— Но…

«Черт побери», — подумала она — ведь я не уступлю тебе ни дюйма».

— Ну, ладно, поехали. Наш доктор Элси Хилл выбила меня из графика. Ты становишься настоящим ковбоем, мне даже не нужно напоминать тебе надевать шляпу.

— Бог ты мой, наконец-то я заслужила твою похвалу.

Они засмеялись, и смех разнесся по лужайкам сада, а Мэтт обнял Трейси за плечи, и они направились к конюшне. Он взглянул на утреннее небо и нахмурился при виде собирающихся белых облаков.

— Надеюсь, они не принесут с собой дождя. Завтра пусть идет, а сегодня не нужно, — сказал Мэтт.

Быстрый переход