Представляю себе лицо Элси, когда она найдет его там.
Трейси с трудом удалось сесть, а потом подняться на ноги. Она нашла свое полотенце и обернула его вокруг тела, пока Мэтт вытаскивал ее бикини из воды, выжимал его и отдавал ей в руки. Он крепко прижал ее к себе, и они медленно пошли домой.
— Спокойной ночи, любовь моя, — сказал Мэтт, когда они остановились у дверей ее спальни. Он поцеловал ее. — Не вставай рано. Половина ночи уже прошла.
— А ты можешь поспать подольше?
— Нет, работники будут ждать меня. Я не увижу тебя за завтраком, но лучше уж ты отдохни.
— Хорошо. Спокойной ночи, Мэтт.
Еще один поцелуй, потом еще один, потом Мэтт неохотно отпустил Трейси из своих объятий и смотрел ей вслед, пока она не вошла в свою комнату и не закрыла дверь. Он несколько минут постоял в холле, потом развернулся и медленно пошел прочь. К этому времени Трейси уже спала, едва успев снять полотенце и лечь в постель.
Было уже начало десятого, когда Трейси открыла глаза и лениво потянулась. Образ Мэтта немедленно возник перед ней. Но улыбка на ее лице сменилась озабоченностью и морщинка пересекла брови. Трейси вспомнила про Боба. Он хотел поговорить с ней по какому-то серьезному делу. Она поднялась, прошла в ванну и тщательно вымылась, размышляя о неожиданной неприятности.
У Трейси от волнения появилась непонятная тяжесть в животе, и она поняла, что ничего не сможет есть. Она оделась в джинсы и кофточку и, вместо того, чтобы идти на кухню, отправилась в кабинет Мэтта и тихо закрыла за собой дверь. Она вспомнила тот вечер, когда Мэтт поведал ей историю о чайках и когда она поняла, что любит Мэтта и будет любить до конца своих дней.
Трейси опустилась в кресло Мэтта у письменного стола и трясущимися руками взялась за телефон. Она набрала номер Боба, но, услышав его голос, немного растерялась. Боб по-своему оценил ее замешательство, сразу же объявив, что оплатит разговор.
— Боб?
— Трейси! Как дела в коровьем царстве?
— Прекрасно. Боб, почему ты…
— Трейси, у меня для тебя потрясающая новость. Ты не поверишь! Ты сидишь?
— Да, но…
— Хорошо, слушай. Жена вице-президента находится в Детройте. Она выступит у нас перед женскими общественными организациями. И она обещала дать эксклюзивное интервью для нашего журнала.
— Боб, это великолепно. Я так рада за тебя. Это действительно подарок для тебя как редактора и…
— Подожди, кое-что еще. Она будет давать интервью только Трейси Тейт.
— Что ты сказал? — выдохнула Трейси.
— Она знакома с журналом, читает его и каждый раз восхищается твоей работой. Она думает, что только ты отлично справишься с этим поручением и правильно передашь ее точку зрения.
— Но, Боб, я ведь не закончила еще работу здесь.
— Трейси, ты что, глухая? Это же жена вице-президента. Интервью состоится завтра в шесть часов вечера в ее гостиничном номере.
— Так скоро? Сегодня только понедельник, а мне нужно быть здесь до четверга.
— Трейси, что с тобой произошло? Ты не хотела ехать в Техас, а теперь, похоже, не хочешь уезжать оттуда. Объясни Кендалу, что случилось. Я потом напишу ему письмо. Я уверен, что ты уже собрала достаточно материала, чтобы потом написать прекрасную статью о ранчо. Ну, ладно, закажи билет на самолет на сегодняшний вечер или, в крайнем случае, на утренний рейс.
— Боб, пожалуйста, я…
— Трейси, ты понимаешь, что это значит для нашего журнала? — голос Боба звенел от возбуждения. — Разве мог я подумать пять лет назад, когда брал тебя, совсем неопытную девчонку, но полную решимости и жажды деятельности, что ты принесешь мне такую славу когда-нибудь? Я люблю тебя, девочка. Я горжусь тобой. |