Изменить размер шрифта - +
А сейчас господин Кошкин возьмет свой портфель и пройдет в машину с капитаном Костылевым. Мы присоединимся к вам чуть позже.

Кот превратился в белую мышь, покрытую мокрой испариной.

– Я… Меня попросили… Тут мне… Вы должны…

– Идите, Кошкин. Допрос в кабаках не ведут.

Костылев подхватил испуганного сутенера за рукав и оторвал от стула, к которому тот успел прилипнуть.

– Портфельчик не забудьте.

Главный фармацевт чувствовал себя не так плохо, как его партнер. У него чуть заметно дергалось левое веко, в остальном он чувствовал себя спокойно.

– У вас есть ордер на арест?

– Это задержание, и ордер не требуется. Вы уже знаете, что вас ждет, не так ли?

– Года два, от силы три, – полушепотом произнес Кузьмов.

– На всю катушку отмотают.

– Вы же сами в этом не уверены. Не успели войти, как начали торговаться.

– Трудно поверить, что человек, занимающий такую должность, из-под полы торгует «снежком».

– У моих партнеров должности еще выше. Я стою на низших ступенях. Уверяю вас, мне беспокоиться не о чем.

– Выкупят?

– Да вы сами отпустите. Если такой тупой, то прикажут.

– Ладно. Не будем поднимать волну. У каждого из нас свои возможности. Конфликт может наделать много шума. В общих интересах избегать огласки. Я хочу, чтобы вы пошли мне навстречу за мое молчание. Просьба пустяковая. Возьмите бланк вашей конторы и напишите справку, что проверенное в лаборатории сырье непригодно для приготовления лекарственных препаратов.

Подпись может быть фальшивой, но печать с орлом, как положено.

– Засветить контору за понюх табака? Вы рехнулись.

– Я гарант безопасности.

– Кто вас нанял?

– Мы отрабатываем азиатский узел. Наш агент внедрился в их организацию как специалист со связями. Я хочу, чтобы они получили доказательство его весомости и не тешили себя надеждой на сотрудничество с вами.

– Как вас зовут?

– Филипп Макарович.

– Вот что, Филипп. Азиатский рынок у нас поддержки не получит. К тому же мы не перерабатываем сырье. Он наверняка это знает и морочит вам голову. У нас готовый товар высокого качества. Он поставляется в страну в готовом виде, и мы в алхимиках не нуждаемся.

– Но они хотят сесть с вами за стол переговоров.

– Я думал, что в ФСБ сидят умные люди. Переговоры о чем? О совместном предприятии? Они неплохо живут на своей травке и будут так жить. Им нужно устранить конкурентов с добротным товаром, чтобы поднять цены на свой мусор. Моя справка будет для них путеводителем. Это понятно?

– Теперь понятно. И тем не менее я могу гарантировать вашу безопасность.

– Послушайте, Филипп. Вы хотите ввязаться в очень опасную игру Они не пощадят ни нас, ни вас. Это стихия. Но я могу пойти вам навстречу. Я дам вам нужную справку.

Фил не ожидал услышать ничего подобного. Он уже поставил крест на своей затее, и вдруг такой странный оборот. Пауза затянулась. Наконец Фил пришел в себя и почему-то достал из-под стола чемоданчик Кузьмова.

 

* * *

 

– Ваш кейс будет пока у меня. Я приду к вам домой. Завтра. Нет. Послезавтра.

Оперативник встал и вышел из прокуренного полумрака. Кузьмов смотрел ему вслед и ухмылялся.

Костылев тем временем разбирался с Котом в его машине. В портфеле лежало несколько пачек с долларами, Костылев помотал головой.

– Красиво жить не запретишь. Сколько здесь?

– Двадцать тысяч, – дрожащим голосом протянул Кот.

– Негусто.

– Пусть негусто, но зато без оформления изъятия, без протоколов, без допросов.

Быстрый переход