|
— Он прав, — согласился Кертис. — Получается, что мы вообще беспомощны. Мы не можем тронуть его. Когда Дензлер свяжется с командиром полка и прикажет вызванным войскам войти в город, будет слишком поздно. Взятки Кромвеля расчистят ему путь из города.
Белл откинулся на спинку стула и уставился в потолок.
— Совсем необязательно, — медленно сказал она.
— Что придумал этот хитроумный человек? — спросил Кертис.
— Допустим, что президент Соединенных Штатов даст указание президенту железнодорожной компании «Саузерн Пасифик», чтобы он не разрешал Кромвелю заказать поезд?
Бронсон посмотрел на него.
— Разве это возможно?
Белл кивнул.
— Полковник Дензлер пользуется огромным влиянием в Вашингтоне. Ван Дорн рассказывал мне, что он и президент Рузвельт очень близки. Они вместе сражались на высоте Сан-Хуан во время войны. Думаю, что он сможет убедить президента оказать нам помощь.
— А если Кромвель зафрахтует корабль? — развивал тему Бронсон.
— В этом случае отправят военный корабль Соединенных Штатов, чтобы остановить его в море, снимут Кромвеля с борта и вернут в Сан-Франциско. К тому времени у нас уже будут все необходимые документы и ордер на его арест.
— Звучит так, будто ты предусмотрел все возможные варианты, — восхищенно сказал Бронсон.
— Кромвель — скользкий тип, — сказал Белл. — Если есть лазейка, чтобы выскользнуть из сети, он найдет ее.
Белл взглянул на стенные часы.
— Четыре тридцать пять. У меня назначено свидание в шесть часов.
— Марион Морган? — спросил Кертис, хитро улыбаясь. — Мне кажется, что, помимо того что она следит за Кромвелем, между вами что-то происходит.
Белл кивнул.
— Она настоящая леди. — Он поднялся на ноги и накинул куртку. — Она пригласила меня на обед к себе домой.
Бронсон подмигнул Кертису.
— Наш друг — везучий человек.
— Я потерял счет времени, — сказал Белл. — Какой сегодня день?
— Вторник. Семнадцатое апреля, — ответил Кертис. И добавил: — 1906 год.
— Какой год, я знаю, — сказал Белл, выходя. — Встретимся утром.
Печально, но один из троих, присутствовавших в этой комнате, уже не сможет увидеть завтрашний день.
Маргарет остановила «мерседес» у ворот гаража, расположенного перед особняком; затем они прошли дальше во двор. За два часа до этого она посадила брата в машину у городского зала суда, отвезла его в банк, где он пробыл какое-то время в своем офисе за закрытыми дверями. Когда он появился, они в полном молчании поехали в Ноб Хилл. Из гаража вышел шофер и поставил машину на место. Войдя в холл, Маргарет сняла шляпку и швырнула ее на пол, гневно глядя на своего брата.
— Полагаю, что теперь, после того как ты привел нас к полному краху, ты должен чувствовать удовлетворение.
Кромвель прошел в гостиную и устало опустился в кресло.
— Я допустил ошибку, недооценив Белла, — сказал он. — Он схватил меня раньше, чем я напал на банк в Сан-Диего.
Пол начал уходить из-под ног Маргарет, ее настроение резко изменилось.
— Исаак жив? Ты его видел?
Брат внимательно посмотрел на нее.
— Похоже, у тебя возник необычайный интерес к нему, — сказал Кромвель со сдержанным смехом. — Ты рада, что наша немезида еще ходит по земле?
— Ты говорил, что убил его в Теллуриде.
Кромвель ответил так, словно речь шла об угле, загруженном в грузовик. |