Изменить размер шрифта - +

— А почему я за одеждой? — удивился Блайз, машинально принимая монеты.

— Потому что ты из нас единственный, кто хоть что-то знает про гражданскую жизнь, — объяснил Чимбик. — Я в ней ноль. Действуй.

— А говорил, что я впустую трачу время! — Блайз гордо подмигнул и быстрым шагом вышел из терминала, донельзя довольный своеобразной похвалой брата.

Чимбик поглядел ему вслед и наклонился к окошку кассы.

— Мэм, — вежливо обратился он к сидевшей там женщине-тогруте. — Мне два билета на Раксус.

— Каким классом? — осведомилась та, оценивающе окидывая взглядом форму Чимбика.

— Э… — растерялся тот, мысленно проклиная себя за решение отправить за одеждой Блайза. Что такое «классы» в пассажирских перевозках, сержант не знал, а спросить не решился.

— А каким посоветуете? — наконец нашёл он выход из положения.

— Конечно первым, служивый, — саркастически фыркнула тогрута. — Только он навряд ли тебе по карману.

— А сколько стоит? — осторожно поинтересовался Чимбик, мысленно прикидывая имеющуюся у него сумму.

— Три сотни, — ехидно улыбнулась кассир. — Денег хватит?

— Да, мэм, — облегчённо кивнул Чимбик, не понимая причины такого поведения тогруты. — Два билета, пожалуйста, мэм. Мэм, простите, — триста датари, или триста кредитов КНС?

— Датари, — опешила тогрута, по-новому глядя на солдата. Если раньше она видела в нём вояку, впервые вылетающего за пределы планеты, то теперь Чимбик казался ей богатеем, случайно угодившим в вояки. «Видимо, патриот», — решила она, принимая деньги.

— Ваши документы, сэр, — куда любезней улыбнулась тогрута, протягивая ладонь.

— Документы? — растерялся Чимбик, начиная ощупывать карманы. Найдя в одном из них карточку ай-ди, он украдкой облегчённо вздохнул и отдал её девушке.

— Пожалуйста, мистер Фаго, — лучезарно улыбнулась тогрута, возвращая клону ай-ди с двумя яркими билетами в первый класс.

— Спасибо, мэм, — вернул улыбку Чимбик и вышел на улицу.

Наступило время выполнять вторую часть его плана. Блайз появился минут через двадцать, когда Чимбик уже всерьёз начал беспокоиться за него.

— А вот и я, — оповестил он, демонстрируя покупки.

— Как прошло? — Чимбик немного расслабился и принялся упаковывать свою броню и оружие в один из новеньких тёмно-зелёных рюкзаков с логотипом какой-то местной компании.

— Отлично, — Блайз устроился рядом, занятый тем же делом. — Сказал, что мне нужна одежда, в которой можно показаться в столице, — я такое в книжке читал, — а продавцы всё мне выбрали сами. Правда, — немного виновато добавил он, — я всё потратил.

— Ничего, деньги ещё есть, — утешил его сержант. — Потом сумму скажешь, я в отчёте укажу.

— Лады, брат, — кивнул заметно повеселевший Блайз.

Закончив сбор, клоны быстро переоделись в новые вещи, оставшиеся аккуратно уложили поверх брони в рюкзаки, а затем соорудили из шинелей, касок и бронежилетов два чучела, усаженные на передние сиденья спидера.

— А теперь поехали, — пробормотал Чимбик, пристраивая между сиденьями выставленный на таймер термический детонатор. — Блайз, вооон на тот участок стены, — он указал на стену космопорта, идущую от терминала к КПП.

За стеной виднелись эллинги с кораблями, что по мнению сержанта делало именно этот участок идеальным для диверсии: местные сочтут, что целью были ангары, и никто не подумает считать это отвлекающим манёвром.

Быстрый переход