Изменить размер шрифта - +
Кто вам про них рассказал? И почему на следующий

день у него были уже заготовлены все цифры и даты? Нет, не выходит, - я потряс головой.
     - Чеки определенно посылал сам Сайрус М. Джаррет. У вас было целых две минуты, чтобы обмозговать кандидатуру Макгрея, и я удивлен, что вы

ее не отвергли.
     - Ты говорил с мистером Джарретом, а я нет.
     - Я не испытываю желания встречаться с ним снова. Выкиньте Макгрея из головы.
     - Тогда мы в тупике.
     - У нас есть еще Сол, Фред и Орри. И я. И, извиняюсь, конечно, в некотором роде - вы.
     Вулф метнул взгляд на свою текущую книгу, как всегда лежавшую на столе, раскрыл ее, потом швырнул на стол и злобно воззрился на меня.

Глава 10

     Шестьдесят восемь часов спустя, в четверг в три часа пополудни мы с Вулфом в самом мрачном настроении сидели в кабинете. С понедельника мы

не продвинулись вперед ни на дюйм - кроме пяти сыщиков, включая нас самих, у нас по-прежнему не было ровным счетом ничего.
     Но сперва о том, как закончилась история с Юджином Джарретом. Во вторник без десяти девять утра я вышел из лифта на десятом этаже здания на

Парк-авеню, назвал свою фамилию сидящей за столиком женщине и прошел в просторную приемную, вдоль стен которой стояли двадцать кресел. Девять из

этих кресел были уже заняты людьми, которые выглядели довольно мрачновато.
     Да и чего веселиться, когда сидишь перед дверью с табличкой, на которой начертаны фамилии сразу четырех врачей. В девять двадцать ко мне

подошла другая женщина и проводила по коридору до кабинета Уортингтона.
     Войдя, я увидел сидевшего за письменным столом седовласого мужчину со щетинистыми черными бровями и широким ртом с опущенными краями.

Закончив строчить в блокноте, он кивнул мне и поинтересовался, я ли Арчи Гудвин. Я ответил, что да, а он добавил, что поскольку дело очень

щекотливое и личное, то он хотел бы получить доказательства...
     Я не стал спорить, вытащил из кармана бумажник и предъявил ему мою лицензию и водительские права. Уортингтон снова кивнул и посмотрел на

наручные часы.
     - Я согласился вас принять только потому, что мистер Джаррет сказал мне, что дело очень срочное. Он попросил меня подтвердить вам, что он

стерилен и не мог зачать ребенка. Вот я вам это и подтверждаю. Это правда.
     - Если позволите, - попросил я, - я бы хотел сам в этом убедиться. Вы это знаете из своего личного опыта, а не понаслышке?
     - Я бы не стал так категорично заявлять, если бы знал об этом понаслышке, - отрезал Уортингтон. - В течение семнадцати лет я четыре раза

осматривал Юджина Джаррета и делал соответствующие анализы. Могу сообщить вам следующее: сперматозоидов в его семейной жидкости крайне мало, они

практически нежизнеспособны и среди них очень много аномальных форм. Это совершенно точно.
     - Спасибо. Но семнадцать лет назад был еще только пятидесятый год, А как насчет сорок четвертого?
     Уортингтон помотал головой.
     - Чрезвычайно маловероятно. Я слежу за этой семьей с тысяча девятьсот сорокового года. Если в сорок четвертом году Юджин Джаррет был еще

здоров, то вызвать стерильность могло только такое инфекционное заболевание, как паротит или свинка, а он ими не болел.
     Он метнул взгляд на часы.
     - Мистер Джаррет сказал, что это все, что вам требуется.
Быстрый переход