Изменить размер шрифта - +
Вам предстоит увидеть и услышать человека, который отправил все двести шестьдесят четыре чека вашей матушке.

Сайрусу М.
     Джаррету аудиенция назначена на одиннадцать. Мы решили, что лучше вам услышать все из первых уст, а отсюда до красного кожаного кресла, в

котором будет сидеть Джаррет, всего десять футов. Взгляните.
     Эми наклонилась поближе к отверстию.
     - А он не увидит меня?
     - Нет. Со стороны кабинета видно только нарисованный водопад.
     Девушка повернулась ко мне.
     - Но почему... Что он собирается сказать?
     - Вот мы и сами хотим это услышать. Мы рассчитываем, что помимо всего прочего он назовет и имя вашего отца. Это может...
     В дверь позвонили. Я пошел открывать.
     Кратко сказал Солу (а это оказался он), что он должен делать, я проводил его к нише и представил нашей клиентке, которая за две недели уже

уплатила ему через меня почти тысячу долларов.
     - Поскольку вы называете меня Арчи, - обратился я к Эми, - вам придется называть его Солом, чтобы он не обиделся. Он останется здесь с вами

на тот случай, если вам вдруг покажется, что мы задаем Джаррету не правильные вопросы, и вы решите вмешаться. Джаррет не должен заподозрить, что

кроме нас с Вулфом здесь есть еще кто-то. Снимите туфли и если вдруг почувствуете, что хотите чихнуть или кашлянуть, то постарайтесь

почувствовать это заранее, с таким расчетом, чтобы успеть добежать до кухни. - Я взглянул на часы. - Он должен быть здесь через двадцать пять

минут, но может приехать и раньше. Сол отведет вас на кухню и угостит кофе, а я пойду в кабинет глотать транквилизаторы, чтобы успокоиться.
     - Что-то не похоже, чтобы вы волновались, - улыбнулась Эми.
     - Значит, не буду глотать транквилизаторы, - великодушно согласился я и отчалил.
     Вулф спустился из оранжереи ровно в одиннадцать, вставил свежесрезанные орхидеи и начал просматривать почту. Я сидел за своим столом,

проверяя по гроссбуху последние расходы и поступления. Ничто не указывало на то, что нас ждет нечто особенное.
     Дверной звонок задребезжал в четверть двенадцатого.
     Первым делом, открыв дверь, я заметил, что Джаррет приехал на "героне" с городским номером и что глаза Джаррета за две недели совершенно не

изменились.
     - Доброе утро, - поприветствовал я высокого гостя, вложив в голос все свое радушие и сердечность, хотя вполне мог процедить сквозь зубы

что-нибудь нечленораздельное. Пожалуй, пора меня уже все-таки наградить.
     Джаррет тоже проскрипел "Доброе утро", но тоном, в котором не было и намека на сердечность. Впрочем, я не исключаю, что Джаррет здоровается

так со всеми - от мальчишки-посыльного до вице-президента компании.
     Я дождался, пока Джаррет благополучно устроился в красном кресле, после чего торжественно провозгласил:
     - Мистер Джаррет. Мистер Вулф.
     - Подставку для ног и стакан воды, - потребовал Джаррет.
     Единственная в нашем доме подставка для ног была в комнате Фрица, в цоколе. По дороге на кухню я с удовлетворением удостоверился, что в

нише все спокойно - Эми, сбросив туфли, сидит у амбразуры, а Сол бдительно наблюдает за ней. Сказав Фрицу, что гость требует воды, я спустился в

цоколь и вошел в огромную захламленную комнату Фрица, в которой на одиннадцати книжных полках размещались двести девяносто четыре кулинарные

книги.
Быстрый переход