Изменить размер шрифта - +

Тео был настолько растерян, что не ответил. Отец продолжил:

— Не знаю точно, что им нужно, но, вероятно, дополнительные сведения об Эйприл. Поговорим с ними в библиотеке. Мы с мамой будем вместе с тобой.

— А… ладно.

Они встретились в библиотеке. Детективы Слейтер и Кэпшоу с серьезным видом разговаривали с миссис Бун, когда вошел Тео. Все расселись. Тео был защищен родителями-юристами с обеих сторон. Детективы сидели прямо напротив него по другую сторону стола. Как обычно, Слейтер говорил, а Кэпшоу записывал.

Слейтер начал:

— Извините за вторжение, но вы, возможно, слышали, что сегодня днем из реки выловили тело.

Все трое Бунов кивнули. Тео не собирался признаваться, что наблюдал за полицейскими с речного утеса, и не собирался говорить больше, чем необходимо.

Слейтер продолжил:

— Сотрудники криминалистической лаборатории прямо сейчас пытаются установить личность погибшего. Откровенно говоря, это нелегко, потому что тело, скажем так, успело разложиться.

Комок в горле Тео стал еще плотнее. Его пронзила боль, и он мысленно приказал себе не плакать. Эйприл разложилась? Сейчас он больше всего на свете хотел пойти домой, к себе в комнату, запереть дверь, лечь на кровать, уставиться в потолок, а потом… впасть в кому и проснуться через год.

— Мы говорили с ее матерью, — мягко начал Слейтер, и в его голосе звучало искреннее сочувствие, — и она утверждает, что ты лучший друг Эйприл. Вы все время общались и проводили много времени вместе. Это правда?

Тео покачал головой, но ничего сказать не смог.

Слейтер бросил взгляд на Кэпшоу, который посмотрел на него в ответ, не переставая что-то записывать.

— Что нас интересует, так это информация о том, как могла быть одета Эйприл, когда уходила из дома, — произнес Слейтер.

Кэпшоу добавил:

— На теле в криминалистической лаборатории присутствуют остатки кое-какой одежды. Это могло бы помочь с опознанием.

Как только Кэпшоу замолчал, Слейтер продолжил:

— Мы составили список ее вещей с помощью матери. Она сказала — возможно, кое-что ей подарил ты. Какую-то бейсбольную куртку, например.

Тео с трудом сглотнул и попытался говорить внятно:

— Да, сэр. В прошлом году я подарил Эйприл бейсбольную куртку с эмблемой «Твинс» и кепку «Твинс».

Кэпшоу застрочил еще быстрее. Слейтер поинтересовался:

— А можно описать куртку?

Тео пожал плечами и сказал:

— Конечно. Она была темно-синяя с красной отделкой, символикой Миннесоты и словом «ТВИНС» на спине, вышитым большими красно-белыми буквами.

— Кожа, ткань, хлопок, синтетика?

— Не знаю, может, и синтетика. Думаю, внутри подкладка была хлопковая, но я не уверен.

Оба детектива обменялись зловещими взглядами.

— Могу я спросить, почему ты подарил эту куртку ей? — поинтересовался Слейтер.

— Конечно. Я выиграл ее в онлайн-конкурсе на сайте «Твинс», а поскольку у меня уже есть две или три куртки «Твинс», эту я подарил Эйприл. К тому же она была маловата для меня.

— Она бейсбольный фанат? — спросил Кэпшоу.

— Вообще-то нет. Эйприл не любит спорт. Этот подарок был своего рода шуткой.

— Она часто ее носила?

— Я никогда не видел на ней эту куртку. Думаю, она и кепку не надевала.

— Почему именно «Твинс»? — спросил Кэпшоу.

— Это в самом деле важно? — выпалила миссис Бун со своего места по другую сторону стола.

Кэпшоу вздрогнул, ка к будто ему дал и пощечину.

Быстрый переход