Изменить размер шрифта - +

– Простите. – Она слегка отодвинулась, вспомнив о его руке.

Он засмеялся.

– Можете сломать ее снова – мне все равно. – И, заглянув ей в глаза, сказал: – Мне кажется, я полюбил вас с первого же вечера в замке лорда Милвуара, когда вы приняли меня за вора. Вы были так безрассудно смелы!

– А вы – ужасно грубы! Но я это заслужила. Жаль, что мне раньше никто не сказал, какое впечатление на других производит моя веселость. – Она подняла на него глаза – во взгляде светились смущение и решимость. – Вы хотите жениться на мне?

– Конечно, хочу! – Он вдруг посерьезнел. – Но у меня ничего нет…

– У вас будет титул и поместье. Он нахмурился.

– Эннед-Бейч. Ваш отец предложил его мне, но… я склонен отказаться из-за всего, что там произошло.

Рианон погладила его по руке.

– Дома не виноваты в грехах людей. Синвелин уже держит ответ перед Богом. А я была бы рада стать хозяйкой Эннед-Бейча, если хозяин в нем – вы.

О чем еще мог мечтать Брайс? Но, тем не менее, он спросил:

– А вы уверены, Рианон? Вы сможете быть там счастливы?

– Вы стали таким осмотрительным, сэр? – игриво ответила она, и ее улыбка убедила Брайса в искренности ее чувств. – Конечно, я буду счастлива там с вами.

Мысленно проклиная свое увечье, которое не давало ему возможности покрепче обнять ее, Брайс прижал ее к себе одной рукой. А она обхватила его за шею и подняла лицо – ее блестящие зеленые глаза светились любовью.

В поцелуй Брайс вложил всю долго сдерживаемую страсть. Рианон расслабилась, а его тело, наоборот, напряглось. Ее рука гладила ему спину и плечи, а он обхватил здоровой рукой ее за талию и прижал к себе.

– Нам следует остановиться, пока мы не зашли слишком далеко, – сказал он, пытаясь совладать со своей страстью. – Подождем до свадьбы.

– Это речи нормандца, – прошептала она с обольстительной улыбкой, и ее ласки сделались более смелыми. – Мы не в Англии, а в Уэльсе, и у нас здесь свои обычаи.

– Опять обычаи? – с трудом вымолвил Брайс, так как она своими прикосновениями сводила его с ума.

– Саги уп у gwely. Брайс это уже слышал.

– Я никогда не позволю себе опозорить вас! – в ужасе произнес он.

Она удивилась.

– Откуда вам известно это выражение?

– Синвелин велел мне передать вашему отцу, что вы и он…

Рианон тихонько ругнулась по-валлийски, а Брайса одарила обезоруживающей улыбкой.

– Если женщина согласна, то в этом нет бесчестья. У валлийцев это называется «любовные утехи».

Брайс вздохнул с облегчением. Страсть в нем вновь разгорелась, а Рианон зашептала:

– Вы хотите утешить меня?

Вместо ответа он сел на походную кровать и усадил ее рядом.

– Вот так? – Он легонько поцеловал ее.

Она покачала головой.

– Нет. Это только начало. – Она положила руки ему на плечи и медленно уложила его. Потом, едва касаясь губами, поцеловала его подбородок и щеки.

– Пока что очень интересно, – хрипло прошептал он и… едва не задохнулся от неожиданности, когда она легла на него. – Что… вы делаете?

– Соблазняю вас, – ответила Рианон. Глаза у нее шаловливо блестели. Рианон оглядела кровать. – Надеюсь, мы ее не опрокинем.

– Может быть, это мне следует «утешать» вас?

– О, я дерзкая и бессовестная, разве вы забыли? – Ее ладони гладили его грудь, затем спустились ниже.

Быстрый переход